Usted buscó: déferlante (Francés - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Spanish

Información

French

déferlante

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Español

Información

Francés

lame déferlante

Español

rompiente

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

vague déferlante

Español

rompiente

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

la déferlante de fin d’année

Español

la gran oleada de fin de año

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

cette déferlante d’activité n’est pas sans raison.

Español

hay una razón para esta gran explosión de actividad.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

ce billet a déclenché une vague déferlante de commentaires, par exemple :

Español

otro lector de este artículo, nebil kriedi, no comparte esta opinión y respondió :

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

il n'y aura pas de déferlante des talibans sur kaboul dès la fin de 2014.

Español

no habrá afluencia de talibanes en kabul a partir de finales de 2014.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

nous devons tous nous garder d'une vague déferlante de xénophobie et d'intolérance.

Español

todos debemos evitar una oleada de xenofobia e intolerancia.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

la vague déferlante des conflits armés, des tensions et des instabilités tend à devenir un phénomène récurrent.

Español

el surgimiento de conflictos armados, las tensiones y las inestabilidades se están convirtiendo en un fenómeno crónico.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

cette année, la communauté internationale a assisté à une déferlante de bouleversements en afrique du nord et au moyen-orient.

Español

este año, la comunidad internacional ha sido testigo de una oleada de cambios drásticos que se extendió por África septentrional y el oriente medio.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

il demande que le politique reprenne le pas sur le monde économique et des affaires, il faut prendre de la distance par rapport à la déferlante libérale.

Español

importantes sin solucionar el asunto". a continuación, el eurodiputado criticó la propuesta de reducir las subvenciones que "no va reducir el tabaquismo" y sólo serviría para favorecer la importación del tabaco cultivado en terceros países.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

la plupart des spécialistes et des institutions internationales n'ont pas prévu, et encore moins anticipé, la récente déferlante de crises économiques et sociales.

Español

prácticamente ningún experto y casi ninguna institución internacional esperaban las recientes oleadas de crisis económicas y sociales, y mucho menos estaban preparados para hacerles frente.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

17. une analyse provisoire suggère que l'idéologie a temporairement perdu de sa vigueur depuis l'effondrement du communisme et la déferlante victoire du capitalisme.

Español

17. un análisis provisional sugiere que la ideología ha perdido temporalmente su fuerza desde el colapso del comunismo y la aplastante victoria del capitalismo.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

pas besoin d'être grand clerc pour imaginer quelles conséquences une telle déferlante technologique aura sur nos vies quotidiennes, conséquences non seule ment économiques et juridiques, mais également culturel les et sociales.

Español

no hay que ser un experto en el asunto para imaginar las consecuencias que tal acontecimiento tecnológico tendrá sobre nuestra vida diaria, unas consecuencias no sólo económicas y jurídicas sino tam bién culturales y sociales.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

les efforts de mobilisation au niveau international, régional et national, au cours des 10 dernières années ont déclenché une vague déferlante d'engagements politiques et financiers en faveur de la lutte contre le paludisme.

Español

debido a las actividades de promoción realizadas a nivel mundial, regional y nacional durante los últimos 10 años han aumentado los compromisos políticos y financieros con las iniciativas de lucha contra la malaria.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

aujourd'hui, sur fond de déferlante terroriste palestinienne et après les carnages des dernières 48 heures à jérusalem et à haïfa, il y a lieu de rompre avec la traditionnelle et silencieuse objection que ma délégation avait adoptée lors des années passées.

Español

hoy, sin embargo, tras la oleada de terrorismo palestino y las matanzas perpetradas por los palestinos en las últimas 48 horas en jerusalén y haifa, nos sentimos obligados a romper con la tradicional objeción silenciosa que ha adoptado mi delegación en años anteriores.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

(et rappelez-vous) le moment où vous imploriez le secours de votre seigneur et qu'il vous exauça aussitôt: «je vais vous aider d'un millier d'anges déferlant les uns à la suite des autres.»

Español

cuando pedisteis auxilio a vuestro señor y Él os escuchó: «os reforzaré con mil ángeles uno tras otro».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,345,621 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo