Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
je dormais.
estaba durmiendo.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
désolé je ne vous connais pas
tú gustó conmigo amor
Última actualización: 2023-08-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
désolé, je suis un étranger ici.
lo siento, soy extranjero aquí.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
désolé, je ne voulais pas te mordre.
perdón, no quería morderte.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je suis désolé, je ne puis faire autrement.
lo lamento, pero no puedo actuar de otro modo.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je suis désolé, je ne peux pas être plus précis.
lo siento, pero no puedo ser más preciso.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je suis désolé, je n'ai pas d'argent.
lo siento, no tengo dinero.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
désolé, je ne parle pas très bien l'espéranto.
lo siento, no hablo muy bien esperanto.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le président. — je suis désolé, je ne puis l'accepter.
el presidente. — lo siento, no puedo aceptar eso.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
mes parents sont arrivés à onzé heures pendant que je dormais et ils sont fachés.
mis padres llegaron a las 11 mientras dormía y se enfadaron.
Última actualización: 2017-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
désolé, je n'ai pas pu résister (sorry, could not resist)
lo siento, no pude aguantarme
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je suis désolé, je n'ai pas d'autre solution à vous proposer (').
lo siento, pero no puedo ofrecerle otra solución i1).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
@msheshtawy: quelqu’un a utilisé l’application pendant que je dormais.
@msheshtawy: alguien activó la aplicación mientras estaba dormido.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je suis désolé, je n'ai pas pu écrire plus tôt parce que j'étais malade.
lo siento, no he podido escribir antes porque estaba enfermo.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"pourrais-tu le faire à ma place ?" "désolé, je suis trop occupé".
"¿podrías hacerlo en mi lugar?" "lo siento, estoy muy ocupado."
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
je suis désolé; je ne présente aucune nouvelle proposition concernant l'élément vérification de votre proposition.
lo lamento; no estaba haciendo una nueva propuesta en cuanto al elemento de verificación de su propuesta.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je suis désolé, je ne peux pas vous offrir de mate , je n’ai pas de quoi chauffer d’eau. »
lamento no poder ofrecerte mate pero no tengo dónde calentar el agua". foto de jimena mizrahi, usada con autorización.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
je suis désolée, je ne vous ai pas reconnue.
lo siento, no le había reconocido.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
désolé je ne peut pas venir au concert car je suis malade et se serait bête de perdre le billet donc donne le a un de tes autre ami, je pense que cela lui fera plaisir.
lo siento no puedo ir al concierto porque estoy enfermo y sería estúpido perder el billete se ofrece un uno de su otro amigo, creo que lo haga feliz.
Última actualización: 2013-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
monsieur marin, il y a de multiples façons de dire: désolé, je me sens coupable, ou je me suis trompé ou j'assume mes responsabilités.
señor marín, existen muchas posibilidades de decir, sorry, lfeel guilty o me he equivocado, asumo la responsabilidad. descubra las irregularidades que existen en el ámbito de la comisaria cresson.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: