Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vi. repondre de facon plus efficace
vi. tratamiento mÁs eficaz de los
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ce montant peut egalement figurer de facon cumulee dans le bilan sous un poste particulier a intitule correspondant;
este importe podrá figurar igualmente de forma acumulada en el balance, en una partida particular con el título correspondiente;
_ sur ou , de facon lisible , sous les enveloppes ou autres emballages des carcasses emballees individuellement ,
- sobre o , de forma legible , bajo las envolturas u otros embalajes de las canales embaladas individualmente ,
l'actif immobilise comprend les elements du patrimoine qui sont destines a servir de facon durable a l'activite de l'entreprise.
el activo inmovilizado comprenderá los elementos del patrimonio destinados a servir de forma duradera en la actividad de la empresa.
pour tenir compte de ces différences, la dose absorbée est multipliée par un ensemble de facteurs de facon à obtenir la dose Équivalente.
para tener esto en cuenta, la dosis absorbida se multiplica por una serie de diversos factores, con lo que se obtiene la dosis equivalente.
l'enseignement de ces matieres doit etre dose de facon a permettre a l'interesse d'assumer les obligations specifiees a l'article 22.
la enseñanza de estas asignaturas deberá ser dosificada de manera que permita al interesado asumir las obligaciones especificadas en el artículo 22.
enfin , la strategie doit permettre d' expliquer les decisions de ´ politique monetaire au public de facon claire et transparente .
los análisis necesarios para adoptar las decisiones de política monetaria imprescindibles para asegurar la estabilidad de precios de forma sistemática y organizada . por último , la estrategia ha de proporcionar un marco para explicar al público con claridad y transparencia dichas decisiones .