Usted buscó: en ce qui me concerne, tu connais mon choix (Francés - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Spanish

Información

French

en ce qui me concerne, tu connais mon choix

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Español

Información

Francés

en ce qui me concerne, je suis satisfait.

Español

en lo que a mí concierne, estoy satisfecho.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en ce qui me concerne, cela est très simple.

Español

yo lo tengo muy fácil.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

en ce qui me concerne, j'y suis préparé.

Español

yo estoy dispuesto a ello.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je dis, pour ce qui me concerne

Español

no cerremos las puertas.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

en ce qui me concerne, c'est un véritable mensonge.

Español

pero para mí, es una pura mentira.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en ce qui me concerne, cela signifie un renvoi en commission.

Español

se trata de unas inversiones muy elevadas que en parte son muy difíciles de aplicar eficazmente en algunos países.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

en ce qui me concerne, cela ne me paraît pas être une option.

Español

para mí, esa no es una opción.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en ce qui me concerne, il ne reste que l'amendement 1.

Español

por mi parte, sólo subsiste la enmienda 1.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

en ce qui me concerne, je n’ai pour le moment rien à dire.

Español

en lo que a mí concierne, por el momento no tengo nada que decir.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en ce qui me concerne, tout au moins, je n'apporterai pas mon soutien au rapport.

Español

no se puede admitir que la comunidad esté representa da en las conferencias internacionales de las naciones unidas únicamente por la comisión y por el consejo.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

en ce qui me concerne, je m'exprimerai en tant que citoyen du monde.

Español

por mi parte, me estaré expresando como un ciudadano global.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je crois que, moi, je les respecte plus en leur disant, en ce qui me concerne, non.

Español

en cuanto a mí, creo que los respetaré más si digo no.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en ce qui me concerne, je ne ménagerai aucun effort en vue de faciliter cet exercice.

Español

no escatimaré ningún esfuerzo para facilitar ese ejercicio.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en ce qui me concerne, j'estime que la communauté est trop tolérante en la matière.

Español

lleva a la gente a donde quiere ir y quita a los coches del medio, o al menos los deja aparcados lejos de las ciudades en lugares más adecuados que abandonados en los arcenes o encima de las aceras como es práctica habitual.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

en ce qui me concerne, il n'y a plus de problèmes quant aux deux premiers critères.

Español

la enmienda n° 2 hace referencia a las evaluaciones.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

j'appuierai, en ce qui me concerne, toutes les propositions d'aide concrète aux victimes.

Español

en lo que a mí respecta, respaldaré todas las propuestas de ayuda concreta a las víctimas.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

j'espère, en ce qui me concerne, que c'est cette dernière hypothèse qui est la bonne.

Español

se trata pues de la cuestión si el con sejo está en definitiva dispuesto a colaborar seriamente en la realización de una comunidad verdaderamente dinámica.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

en ce qui me concerne, je souhaite que ce message demeure valable jusqu'à l'extrême limite.

Español

por lo que a mí respecta, deseo que este mensaje siga siendo válido hasta su límite extremo.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

mcgowan (s). — (en) en ce qui me concerne, l'incident n'est pas clos.

Español

stevenson (s). - (en) señor presidente, puedo ser breve.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

tomlinson (s). — (nl) ...c'est un véritables risque professionnel, en ce qui me concerne.

Español

(el parlamento aprueba la resolución)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,037,282,903 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo