De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
il s'appelait comme ça
se llama así
Última actualización: 2010-05-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
comme ça va?
como estas
Última actualización: 2015-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c'est comme ça
es lo que hay
Última actualización: 2012-11-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il semblait que ça s'était passé comme ça.
parecía haberse desarrollado de esa forma.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
continues comme ça.
sigue en este camino.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et pas comme Ça !
¡no así!
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
comme ci comme Ça
mas o menos
Última actualización: 2013-08-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
-- il l'appelait milady.
la llamaba milady. ¡el es! murmuró tréville .
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eh bien, c'est comme ça
bueno,es lo que hay
Última actualización: 2013-04-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
l'aubrac est comme ça".
la zona de aubrac es así".
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
mais cela se passera-t-il comme ça ?
pero, ¿será así?
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ou quelque chose comme ça
o algo así
Última actualización: 2018-03-16
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
haha et c’est comme ça ?
jaja y eso
Última actualización: 2023-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il manque une virgule ou quelque chose comme ça
falta alguna coma o algo así
Última actualización: 2018-03-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
arrête de me regarder comme ça.
deja de mirarme así.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c'est comme ça durant des années...
ha sido así durante años...
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c'est triste, mais c'est comme ça.
triste pero cierto.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c'est comme ça que j'aimerais partir.
así me gustaría morir.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
une virgule ou quelque chose comme ça
alguna coma o algo así
Última actualización: 2018-03-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
comme ça, je fais d'une pierre deux coups.
así mato dos pájaros de un tiro.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: