De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
j'ai envie de sucer ta bite
quiero chupar tu polla
Última actualización: 2021-02-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
j'ai envie de toi
tengo ganas de ti
Última actualización: 2015-10-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
j ai envie de toi
he querido que
Última actualización: 2014-07-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
j'ai envie de vous voir
tengo ganas de veros ya
Última actualización: 2022-03-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
j'ai envie de chanter.
tengo ganas de cantar.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
j'ai envie de t'embrasser
deseo besarte
Última actualización: 2013-05-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
j'ai envie de me brûler.
siento como si me estuviera quemando.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
j ai envie de te baiser
quiero besarte
Última actualización: 2022-04-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
'j'ai envie de te voir un jour'
'quiero verte un día'
Última actualización: 2014-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
j'ai envie de me coucher par terre.
tengo ganas de echarme.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
j ai envie de faire l'amour avec toi
Última actualización: 2024-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
oh mon petit cheri je te desire j'ai envie de toi
oh my little darling i'll desire j? feel like you
Última actualización: 2013-10-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"j'ai envie de jouer aux cartes." "moi aussi."
"tengo ganas de jugar a las cartas." "yo también."
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
j'ai envie de dire; heureusement, c'est devenu une magnifique tradition.
afortunadamente —me atrevería a decir— hemos forjado una magnifica tradición al respecto.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
j'ai envie de dire que nous devrions d'une manière générale interdire les transports d'animaux.
keppelhoff-wiechert bién este parlamento, con el pago de las restituciones por exportación.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
j'ai besoin de toi rachid et j'ai envie de toi et je veux te faire un bisou je t'adore
necesito que rachid y quiero y quiero darte un beso te adoro
Última actualización: 2014-07-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c'est la dernière chose que j'ai envie de faire, mais j'y suis contraint d'une manière ou d'une autre.
ellos saben que cuanto más tiempo dure esta situación, mejor, porque entretanto obtienen ganancias.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
j'ai envie de la déserter, de la quitter, et ensuite, je reviendrai et promettrai à ma syrie d'être forte
por pensar en desertar en marchar para luego volver, fuerte para mi siria
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je préfère exprimer ce que j'ai à dire, comme j'ai envie de le dire, et c'est ce que j'ai fait, sans détours.
entendemos lo que han de sentir y el perjuicio que les causa.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
zahorka ment passée aux mains de sociétés britanniques et européennes, j'ai envie de dire: «demain on rase gratis!».
clinton davis diferente, muy complicada y contenciosa, y no creo que debamos mezclarla con estas negociaciones.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: