Usted buscó: j’ai oublié (Francés - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Español

Información

Francés

j'ai oublié.

Español

me olvidé.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

j'ai oublié le nom.

Español

me olvidé el nombre.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

désolé, j'ai oublié.

Español

lo siento, se me olvidó.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

j'ai oublié mon carnet

Español

he olvidado mi cuaderno

Última actualización: 2020-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

j'ai oublié leurs noms.

Español

he olvidado sus nombres.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

"j'ai oublié", répondit-elle.

Español

"se me olvidó", respondió ella.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

j'ai oublié qui l'a dit.

Español

he olvidado quién lo dijo.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

j'ai oublié mon mot de passe

Español

he olvidado mi contraseña

Última actualización: 2016-10-11
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

j'ai oublié de le lui demander.

Español

me olvidé de preguntárselo.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

j'ai oublié de fermer le gaz !

Español

¡me olvidé de cerrar el gas!

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

j'ai oublié mon parapluie dans un bus.

Español

me he olvidado el paraguas en un autobús.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

j'ai oublié ce que j'allais dire.

Español

olvidé lo que iba a decir.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

j'ai oublié de fermer le tiroir à clé.

Español

se me olvidó cerrar con llave el cajón.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je suis désolé mais j'ai oublié de faire les devoirs.

Español

lo siento, pero se me olvidó hacer las tareas.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

jem 'en vais au travail et j'ai oublié de me raser.

Español

me pone los nervios de punta. gritar es una tontería...

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

maintenant j'ai oublié la dernière question, monsieur le président.

Español

señor presidente, he olvidado la última pregunta.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

toutes les personnes qui ont contribué et que j'ai oublié de mentionner

Español

toda la gente que ha ayudado y que he olvidado mencionar

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

-- il y a... que... dans ma précipitation... mon trouble... j'ai oublié...

Español

que ... en mi precipitación... en mi turbación... he olvidado ...

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

j'ai oublié de prendre les pillules contre la perte de la mémoire.

Español

se me ha olvidado tomar la pastilla para la memoria.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

j'étais si pressé que j'ai oublié de fermer la porte à clé.

Español

tenía tanta prisa que olvidé cerrar la puerta con llave.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,755,604 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo