Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
je manque de pratique.
me falta práctica.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aujourd'hui je manque d'inspiration.
hoy me falta inspiración.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1er vendredi que je manque depuis #jan25
es el primer viernes que me pierdo desde el 25 de enero #jan25
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je manque de temps pour entrer dans les détails, monsieur le président.
señor presidente, me falta el tiempo para mencionar casos concretos.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
oui, dit la commission de manière informelle, commissaire gradin, je manque de personnel.
es una exigencia de eficacia.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
qu'ai-je manqué ?
¿qué me perdí?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ou bien l'ai-je manquée ?
¿o se me ha pasado?
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le blogueur et photographe khaled safi a écrit dans un article de blog : je manque de temps pour regrouper toutes les déclarations et accusations faites à droite et à gauche.
el blogger y fotográfo khaled escribe en un post : no puedo encontrar el momento de mantenerme al ritmo de las afirmaciones y acusaciones aquí y allá.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
matutes. — (es) je manque d'éléments, pour l'heure, pour juger et commenter vos affirmations.
y es que el gobierno de guatemala no ha creado ninguna organización denominada casa-alianza, como dice la pregunta literalmente.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
« détour ! » dit la souris d’un ton sec. « croyez-vous donc que je manque de véracité ? »
--¡nada de eso! --chilló el ratón--.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
j'ai échoué à bombay, j'ai échoué à calcutta ! si je manque mon coup à hong-kong, je suis perdu de réputation !
¡salido mal en bombay y en calcuta, si no doy el golpe en hong kong, pierdo mi reputación!
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je ne l'avais pas encore entendu dire, répondit candide: mais qu'il le soit, ou qu'il ne le soit pas, je manque de pain.
nunca lo habia oido, respondió candido; pero, séalo ó no lo sea, yo no tengo pan que comer.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lors de cette réunion, je me suis pro noncé pour des raisons importantes contre les pro positions de notre collègue muntingh qui sont certes bien intentionnées mais qui, pour différentes raisons, ne me paraissent pas utiles et appropriées. je manque de temps pour développer maintenant ces arguments.
es indispensable eliminar las barreras físicas que dificultan la importación y exportación de vehículos entre los estados miembros, pero, al mismo tiempo, hay que respetar el derecho a la libre circulación de los vehículos que se adecúan a las normas fijadas; en las normas existentes en la actualidad, los estados miembros podrían incluir anticipadamente, a través de medidas apropiadas, a los vehículos que ya satisfacen las futuras normas europeas más severas.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
cependant, je manque de certitude et reste perplexe quant à la façon dont ces manifestations se rattacheraient aux travaux de la conférence du désarmement, car, au sens du règlement intérieur, pour organiser une conférence du désarmement, annoncer une manifestation en séance plénière et créer un lien, il serait préférable de l'inscrire dans le programme de travail.
sin embargo, no estoy seguro -- ni tampoco tengo muy claro -- de cómo ello se relacionaría con las tareas de la conferencia de desarme, porque, según el reglamento, si deseamos celebrar una conferencia de desarme, si queremos anunciar algo en una sesión plenaria y crear una vinculación, lo mejor sería hacerlo a través del programa de trabajo.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: