Usted buscó: je suis rentré tard, j'aurai prefer (Francés - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Spanish

Información

French

je suis rentré tard, j'aurai prefer

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Español

Información

Francés

je suis rentré à la maison où j'étais logé.

Español

yo regresé a mi casa.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

quand je suis rentré, ma voiture a disparu.

Español

cuando volví, mi auto había desaparecido.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il était déjà tard, donc je suis rentré à la maison.

Español

ya era tarde, así que volví a casa.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je suis rentré au soudan le 2 ou le 3 du mois.

Español

volví al sudán el 2 o el 3 del mes.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je suis rentré de johannesburg il y a juste une semaine.

Español

hace una semana apenas que regresé de johannesburgo.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je me suis fait beaucoup d'amis depuis que je suis rentré à la faculté.

Español

he hecho muchos amigos desde que entré en la facultad.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ken était en train de lire quand je suis rentré à la maison.

Español

ken estaba leyendo cuando llegué a casa.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

quand je suis rentré chez moi, j'ai des amis qui m'ont demandé si le peuple qui est dans la rue selon moi a tort d'être dans la rue.

Español

cuando regresé a casa, algunos amigos me preguntaron si, a mi modo de ver, el pueblo había hecho mal en echarse a la calle.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je suis rentré ce matin d'un voyage dans ce pays et je puis vous dire que la situation est épouvantable.

Español

esta mañana he regresado de dicho país y debo decir que la situación es terrible.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

cette impression est renforcée chez moi par la visite que je viens d'effectuer en tur quie, d'où je suis rentré hier.

Español

esta impresión se ve en mi caso reforzada por la visita que acabo de realizar a turquía, de donde regresé ayer.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

après, je suis rentré à la maison et je me suis demandé quand est-ce qu'ils allaient changer leur comportement.

Español

luego llegué a casa y me he preguntado cuándo querrán mejorar su comportamiento.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je suis rentrée dans ma maison, j'ai pris un sac de documents et je suis allée chez un de mes frères.

Español

entonces, he ido a mi casa, cogí una bolsa con documentos y me fui a casa de un hermano.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

« je suis rentré aujourd'hui car j'ai vu à la télé et lu dans les journaux ce qui s'est passé à baghdad et vu que la ville est plus sure maintenant. »

Español

"volví hoy por lo que vi en la tv y lo que he leído en los periódicos, sobre lo sucedido en bagdad y que es seguro ahora".

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

quand je suis rentrée à la maison, je l'ai accrochée à la porte de ma chambre.

Español

cuando llegué a mi casa, la puse en la puerta de mi habitación.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je suis rentrée à la maison en métro, avec mon masque bleu sur le visage.

Español

luego tomé el metro y me fui a casa, con mi máscara de color azul.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je suis rentré de ce pays avec la ferme intention non seulement de renforcer l'appui apporté par les organismes de développement des nations unies, mais aussi d'exhorter l'ensemble de la communauté internationale à aider le peuple népalais à récolter les fruits de sa lutte pour la paix.

Español

por el contrario, concluí mi visita a nepal con la firme intención no sólo de intensificar el apoyo de las naciones unidas a los organismos para el desarrollo, sino también de hacer un llamamiento a la comunidad internacional en su conjunto para que ayude al pueblo de nepal a disfrutar de los beneficios de esa paz por la que ha luchado.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

quand je suis rentrée de beijing, je me suis vue proposer une place de conseillère auprès du premier ministre.

Español

cuando volví de pekín me ofrecieron la posición como consejera del primer ministro.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

chantal: quand je suis rentrée au mexique, je parlais à tous ces gens, en particulier aux immigrants.

Español

chantal: ahora que llegué a méxico, estaba hablando con todas estas personas, especialmente los inmigrantes.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

depuis que je suis rentré chez moi en juin à makalé, tigré (Éthiopie) après avoir enseigné à la woodrow wilson school of public and international affairs de l'université de princeton, j'essaye de comprendre la manière dont la communauté internationale perçoit l'invasion militaire de l'Éthiopie par l'Érythrée.

Español

desde que regresé en junio a mi residencia en mekelle, en tigré (etiopía), después de dictar cursos en la escuela woodrow wilson de asuntos públicos e internacionales, en la universidad de princeton, he estado tratando de entender la idea que tiene la comunidad internacional de la invasión militar de etiopía por parte de eritrea.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

entre le moment où le séisme s’est produit et 20h lorsque je suis rentré à ueno , les seules choses que j’avais mangées étaient les deux onigiris de l’hôtel, j’en étais donc très reconnaissante.

Español

desde el momento que el terremoto golpeó hasta las 8 pm cuando regresé a ueno , las únicas cosas que había comido fueron dos bolas de arroz del hotel, así que estoy realmente agradecida hacia ellos.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,621,831 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo