Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
et pourtant, je suis inquiet.
no obstante, me preocupo.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aujourd'hui, je suis inquiet.
así las cosas, estoy preocupado.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je suis inquiet à cet égard.
me preocupa bastante.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je suis très inquiet à ton sujet.
estoy muy preocupado por ti.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je suis très inquiet de la vague hivernale!!!
muy preocupado con la ola invernal!!!
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je suis également inquiet de la situation à jérusalem.
también me preocupa la situación en jerusalén.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je suis extrêmement inquiet, en particulier pour les textiles.
señora presidenta, de momento quisiera dejarlo aquí.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je suis très inquiet de la montée des tensions à baidoa.
estoy profundamente preocupado por el aumento de la tensión en baidoa.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je suis inquiet au sujet du pouvoir accordé à nos policiers.
me preocupa el poder que dan a la policía.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
maintenant je suis plus inquiet pour les autres systèmes d’enseignement.
actualmente me preocupan otros sistemas educativos.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je suis particulièrement inquiet face à la montée des tensions entre communautés.
me preocupan en particular las crecientes tensiones entre las comunidades.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je suis inquiet parce que je connais la profondeur du mal qui nous affecte.
estoy preocupado porque sé cuán arraigados están nuestros problemas.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
toutefois, je dois dire que je suis inquiet des forces de ténèbres qui sont en jeu.
el haber querido defender la libra esterlina era una locura.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ce constat n'est pas pessimiste. je suis plutôt encouragé qu'inquiet.
Ésta no es una actitud pesimista; me siento más animado que preocupado.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pour l'avenir de ma ville, je suis surtout inquiet de l'enseignement.
lo que más me preocupa sobre el futuro de mi ciudad es la educación.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
réfléchissons bien. quand j'entends parler de sanctions économiques, je suis donc inquiet.
por último, en un plazo de tres semanas van a comenzar conversaciones de paz de amplio ámbito.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
高橋陽一(shiga japon, avocat) je suis inquiet pour la santé des enfants à fukushima.
高橋陽一(shiga japón, abogado) me preocupa la salud de los niños en fukushima.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je suis inquiet que le climat politique du deuxième trimestre de 2011 ne soit pas favorable à des négociations constructives.
me preocupa que el entorno político del segundo trimestre de 2011 probablemente no sea propicio para la celebración de negociaciones constructivas.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je suis très inquiet pour la sécurité de l'ensemble du personnel des nations unies affecté au liban.
estoy muy preocupado por la seguridad de todo el personal de las naciones unidas destacado en el líbano.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je suis malheureusement inquiet que le secrétaire général n'ait à ce jour toujours pas saisi cette occasion cruciale.
lamentablemente, me preocupa que el secretario general hasta el momento haya desaprovechado esa oportunidad crítica.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: