De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
je te laisse bonne soirée
je te laisse bonne soirée
Última actualización: 2013-04-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bonne soirée
gracias. usted también
Última actualización: 2022-01-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je te le laisse.
yo lo estoy dejando a ti.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je te laisse tranquille
os dejo solo
Última actualización: 2013-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je te laisse la décision.
te dejo la decisión a ti.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je te souhaite bonne arrivée
les deseo un buen acabado
Última actualización: 2013-07-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
je te souhaite bonne chance.
te deseo suerte.
Última actualización: 2023-06-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je te souhaiter une bonne nuit mon coeur
je te souhaite
Última actualización: 2012-11-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je te cone
i cone you
Última actualización: 2022-03-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je te hais.
te odio.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je te fais confiance
me fio de ti
Última actualización: 2015-06-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je te le donnerai.
te lo daré.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pour le même prix, ils auraient pu passer une bonne soirée dans belgrade.
por ese dinero podrían haber tenido una fantástica salida por la noche en belgrado.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je te rendrai heureuse.
yo te haré feliz.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
autrefois, je te respectais.
antes te respetaba.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je te l'avais dit !
¡te lo dije!
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je te cherche de tout mon coeur: ne me laisse pas égarer loin de tes commandements!
con todo mi corazón te he buscado; no dejes que me desvíe de tus mandamientos
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
laisse-moi finir, je te prie.
por favor, déjame terminar.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: