Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
je voudrais une chambre double moins chère.
querría una habitación doble menos cara.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je voudrais une autre bière.
quiero una cerveza más.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je voudrais une paire de chaussures.
quisiera un par de zapatos.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je voudrais une réponse sur ce point.
señor watts, ¿desea formular una cuestión de orden?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je voudrais une réponse de mme le président.
ello se ha hecho a través de enmiendas elaboradas por la comisión de asuntos económicos.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je voudrais une réponse claire à ce sujet.
me gustaría recibir una con testación clara.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je voudrais une fois de plus expliquer notre position.
deseo explicar una vez más nuestra posición.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mais je voudrais une fois de plus m'adresser à vous.
sin embargo, una vez más tengo que dirigirme a ustedes.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et je voudrais une fois encore remercier le secrétaire général et le secrétariat pour ce rapport.
quiero dar las gracias una vez más al secretario general y al personal de la secretaría por la memoria.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je voudrais une fois de plus vous remercier pour votre collaboration efficace.
la situación es más difícil en lo que se refiere al quinto programa marco de investigación.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je voudrais exprimer mon regret et ma déception en ce qui concerne quatre aspects de sa déclaration.
quisiera expresar mi pesar y mi decepción con respecto a cuatro aspectos de su declaración.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je voudrais une fois de plus, au nom du cameroun, réitérer cet engagement et ce soutien hic et nunc.
deseo, una vez más, en nombre del camerún, reiterar este compromiso y este apoyo.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je voudrais une indication sur la transposition des directives sociales dans les législations nationales.
también quisiera disponer de un resumen sobre la transposición de las directivas sociales a las legislaciones nacionales.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
enfin, je voudrais une fois de plus féliciter le secrétaire général pour son rapport.
para concluir, permítaseme felicitar una vez más al secretario general por su memoria.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mesdames et messieurs je voudrais une fois encore vous engager à faire un travail constructif.
señoras y señores, los exhorto una vez más a emprender una labor constructiva.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en guise de conclusion, je voudrais une nouvelle fois féliciter le rapporteur de cet excellent travail.
se ha planteado de modo muy vehemente la exigencia del vehículo de 3 litros, lo que considero importante.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je voudrais une fois encore rappeler aux États membres l'importance du débat de haut niveau.
una vez más, quisiera recordar a los estados miembros la importancia de las sesiones de alto nivel.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pour conclure, je voudrais une fois encore dire ceci à tout le monde: nous avons tous des responsabilités.
no es suficiente con decir que queremos excluir lo más rápidamente posible determinadas aplicaciones.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
À propos du développement je voudrais une fois de plus insister sur l'importance de la femme dans le monde.
al hablar de desarrollo quiero insistir una vez más en la importancia de la mujer en el mundo.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
À ce propos, je voudrais rappeler que les parties peuvent soumettre leurs différends à une chambre spéciale du tribunal conformément au paragraphe 2 de l'article 15 du statut du tribunal.
al respecto, quisiera señalar a la atención la posibilidad de que las partes presenten sus diferencias ante una sala especial del tribunal, con arreglo al artículo 15 del párrafo 2 del estatuto del tribunal.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad: