Usted buscó: nasturtium (Francés - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Español

Información

Francés

nasturtium

Español

nasturtium

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

nasturtium officinale

Español

berro

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

rorippa nasturtium-aquaticum

Español

berro

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

nasturtium officinale extract est un extrait des fleurs et des feuilles du cresson de fontaine, nasturtium officinale, crucifères

Español

extracto de flor y hoja de berro, nasturtium officinale, cruciferae

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

07099090 _bar_ autres parmi les légumes compris dans cette sous-position, on peut citer: 1.les comboux ou gombos (hibiscus esculentus);2.les citrouilles, les courges et potirons (cucurbita maxima et cucurbita pepo, à l'exclusion des cucurbita pepo l. convar. citrullinia greb. var. styriaca et cucurbita pepo l. var. oleifera pietsch);3.la rhubarbe;4.l'oseille (rumex acetosa);5.l'oxalis (oxalis crenata);6.le chervis (sium sisarum);7.les cressons divers: cresson alénois (lepidium sativum), de fontaine (nasturtium officinale), de jardin (barbarea verna), la grande capucine ou cresson d'inde (tropaeolum majus) etc.;8.le pourpier commun (portulaca oleracea);9.le persil et le cerfeuil, autres que le persil tubéreux et le cerfeuil bulbeux qui relèvent de la sous-position 07069090;10.l'estragon (artemisia dracunculus), la sarriette (satureja hortensis et satureja montana);11.la marjolaine cultivée (origanum majorana);12.les oignons de la famille des liliacées de l'espèce muscari comosum (dénominations courantes: "lampasciolo", "oignons sauvages", "lilas de terre", "feather hyacinth").

Español

07099090 _bar_ las demás entre las legumbres y hortalizas comprendidas en esta subpartida, se pueden citar: 1)los gombos (hibiscus esculentus);2)los calabacines, calabazas y calabazas de invierno (por ejemplo: cucurbita maxima y cucurbita pepo excluyéndose cucurbita pepo l. convar. citrullinia greb. var. styriaca y cucurbita pepo l. var. oleifera pitsch);3)el ruibarbo;4)la acedera (rumex acetosa);5)la oxalis crenata;6)la escaravía (sium sisarum);7)los diversos berros: el mastuerzo (lepidium sativum), el berro de agua (nasturtium officinale), la barbarea o hierba de santa bárbara (barbarea verna), la capuchina o espuela de galán (tropaeolum majus), etc.;8)la verdolaga (portulaca oleracea);9)el perejil y el perifollo, excepto el perejil tuberoso y el perifollo bulboso, que se clasifican en la subpartida 07069090;10)el estragón (artemisia dracunculus), la ajedrea de jardín (satureia hortensis) y el hisopillo o ajedrea silvestre (satureia montana);11)la mejorana cultivada (origanum majorana);12)las cebollas de la familia de las liliáceas, del género muscari, especie comosum (denominaciones comunes: "lampasciolo", cebollas salvajes, "lilas de terre", "feather hyacinth").

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,585,419 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo