Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tu veux un autre verre de vin ?
¿deseas otro vaso de vino?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
assieds-toi où tu veux !
siéntate donde quieras.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tu peux aller où tu veux.
puedes ir a adonde quieras.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si tu veux.
si quieres.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sais-tu où tu veux aller?>>.
alicia responde "a mí no me importa demasiado a dónde ".
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
comme tu veux
como te quieres
Última actualización: 2022-09-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
j'irai là où tu veux que j'aille.
iré adonde quieras que vaya.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu veux partir ?
¿quieres irte?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
d'où tu me connais d'où me connais tu
Última actualización: 2020-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu veux les pourrir ?
¿quieres tirarlas a la basura?
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qu'est ce que tu veux ?
¿qué quieres?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
je sais où tu habites.
sé dónde vives.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
demande ce que tu veux !
¡pide lo que quieras!
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
accompagne-nous si tu veux.
acompáñanos si quieres.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dieu sait jusqu' où tu peux supporter
dios sabe hasta donde puedes soportar
Última actualización: 2016-05-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
appelle-moi quand tu veux.
llámame en cualquier momento.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et maintenant tu veux qu'elle revienne ?
entonces, ¿quieres que ella regrese ahora?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je veux savoir d'où tu tiens ça.
quiero saber cómo sabes eso.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu veux aller au cinema demain soir
¿quieres ir al cine esta noche?s
Última actualización: 2022-07-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
prends autant de temps que tu veux.
tómate todo el tiempo que quieras.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: