Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
je voulais juste dire que je t'aime.
solo quería decir que te amo.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tu sais que je n'aime pas les œufs.
tú sabes que no me gustan los huevos.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sentez-vous libre de me prouver que je me trompe.
siéntese libre de probar que me equivoco.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quelle question ! bien sûr que je l'aime.
¡qué pregunta! claro que la amo.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vous pensez réellement que je n'aime pas mon pays?
¿de verdad cree que no amo a mi país?
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je voulais t’offrir cette délicieuse fleur. pour te dire que je…
me gustaría regalarte esta preciosa flor, para decirte que…
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ce n'est pas parce que je le hais mais parce que je l'aime.
no es porque le odie, sino porque le amo.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
permettezmoi à présent de vous dire ce que je n'aime pas dans ce compromis.
permítanme que ahora les diga qué es lo que no me gusta de dicho compromiso.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je l'aime tant que je pourrais mourir pour elle.
la amo tanto que moriría por ella.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-- monsieur le cardinal, vous savez que je n'aime pas tous les plaisirs mondains.
señor cardenal, vos sabéis que no me gustan todos esos placeres mundanos.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il dit que je n'aime pas entendre dire cela et il a raison, parce que ce n'est pas vrai.
la cee ha perdido partes del mercado. tenía el 60 %.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ce n'est pas que je n'aime pas lire; c'est juste que je n'en ai pas le temps.
no es que me desagrade leer; tan sólo que no tengo tiempo.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bankelele: juste parce que je n'aime pas les informations financières écrites pour des analystes financiers!
bankelele: ¡simplemente porque no me gustan las noticias sobre economía escritas para analistas financieros!
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
par ailleurs, je vous dirai entre parenthèses que je n'aime pas le terme de «flexibilité».
yo creo que ése es un mal procedimiento.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
eh bien, pour prouver que je suis complètement pour l'objectivité sans exclusive, j'ai décidé de retirer les commentaires du tout premier billet qui parlaient positivement des maternités soviétiques et de les disposer dans un billet distinct.
bueno, para probar que estoy totalmente a favor de la objetividad de incluir a todos, ha decidido retirar comentarios de ese primer post, que habla positivamente acerca de los hospitales de maternidad soviéticos y disponerlos en un post aparte.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je ne sais pas s'il faisait référence au fait que je suis noir, intelligent, charismatique, beau ou que je n'aime pas la soupe.
no sé si quiso decir negro, inteligente, carismático, guapo o que no le gusta la sopa.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je n'aime pas le dire, mais il y a une différence entre s'opposer au scaf pour des raisons politiques et agir de cette façon que je trouve inqualifiable.
odio decirlo, pero hay diferencia entre oponerse al scaf por razones políticas y actuar de esta manera para la que no encuentro palabras para describirla.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le tribunal a dit que je serais relâché s'il était prouvé que les documents présentés étaient authentiques.
el tribunal dijo que de demostrarse que los documentos presentados eran auténticos me dejarían en libertad.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c'est pour cela qu'il y a, en europe, un problème de rémunération du travail dit -je répète - peu qualifié, bien que je n'aime pas beaucoup ce terme.
creo que si se reducen las cargas indirectas que afectan a los salarios, si se las transfiere a otros ámbitos, podríamos crear muchos puestos de trabajo.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je n'aime pas plaider en faveur de causes nationales, mais je dois néanmoins être conscient des gens que je représente dans mon pays.
no me gusta hablar en favor de las causas nacionales, pero tampoco puedo olvidar a la gente que represento en mi país.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad: