Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ceux qui tentent de s'échapper sont tués.
matan a los niños que tratan de escapar.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
protéger les personnes qui tentent d'échapper à la faim
protección de las personas que huyen del hambre
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les capitaines de bateaux qui tentent leur chance sont arrêtés.
si trata de hacerlo, el capitán del buque es detenido.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
celles qui tentent de retourner chez elles se perdent rapidement.
aun en los casos en que las niñas han decidido volver a casa, la mayoría se pierden enseguida.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
blocage des pirates qui tentent d'accéder à votre ordinateur
detención de los hackers que intentan obtener acceso remoto a su equipo
Última actualización: 2016-10-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
il en va de même des victimes qui tentent d'obtenir réparation.
lo mismo se puede decir de cuando se trata de obtener compensación judicial.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il ne plait pas à ceux qui tentent de diriger ce monde unipolaire.
no complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar. ¿acaso se preguntan de qué modo?
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ce sont avant tout des individus qui tentent de réaliser un projet de vie.
principalmente, son personas que tratan de desarrollar su propio proyecto de vida.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
iv. la non-protection des personnes qui tentent d'échapper à la faim
iv. lagunas en la protección de las personas que huyen del hambre
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qui tentent d’influer sur le processus de constitution de l’État fédéral.
recursos y planes políticos cuyo objetivo es influir en el proceso de formación del estado federal.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ceux et celles qui tentent de résister à ces exigences sont souvent victimes de violences.
quienes se resisten suelen ser víctimas de actos violentos.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les personnes qui tentent de relancer l'association des écrivains sont désormais des cibles.
quienes se han esforzado por reactivar la asociación de escritores se han convertido en figuras marcadas.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ceux qui tentent d'y retourner sont soumis à des bombardements et à un pilonnage continus.
los que se aventuran a hacerlo son objeto de bombardeos y de ataques de artillería.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ceux qui tentent de quitter par la frontière commune sont battus et leurs effets personnels sont confisqués.
los que intentan salir por la frontera común son golpeados y sus efectos personales son confiscados.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il bloque également les menaces qui tentent de s'introduire par des applications ou des supports usb.
asimismo, bloquea las amenazas procedentes de aplicaciones o sistemas usb extraíbles.
Última actualización: 2016-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
203. les enfants emmenés au soudan qui tentent de s'évader seraient impitoyablement torturés ou tués.
203. además se informa de que los niños que intentan escapar mientras son transportados a pie por senderos hacia el sudán, desde donde se les envía a lugares desconocidos, son torturados sin compasión, cuando no asesinados.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il devrait prendre exemple sur les libéraux javlinski et gajdar, qui tentent de trouver une solution par le dialogue.
tendría que seguir el ejemplo de los liberales javlinski y gaidar, quienes intentan encontrar una solución a través del diálogo.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
des murs électriques s’érigent aux frontières. ceux qui tentent de les franchir sont soumis à de rudes traitements.
se construyen muros eléctricos en las fronteras y los que tratan de cruzarlas son sometidos a rudo trato.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dans les établissements carcéraux, les détenus qui tentent de s'évader sont torturés et les évadés repris sont mutilés.
en los establecimientos penitenciarios, quienes intentan o logran escapar son objeto de torturas y lesiones discapacitantes cuando vuelven a ser capturados.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ceux qui tentent d'imposer des taux d'imposition minimaux au sein de l'ue ignorent cette réalité.
los que pretenden imponer tipos impositivos mínimos en la ue ignoran esta realidad.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad: