Usted buscó: répandrai (Francés - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Spanish

Información

French

répandrai

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Español

Información

Francés

je répandrai le mot, mon cher, soyez tranquille.

Español

haré correr el mote, querido, estad tranquilo.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je répandrai les Égyptiens parmi les nations, je les disperserai en divers pays.

Español

dispersaré a los egipcios entre las naciones, y los esparciré por los países

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

même sur les serviteurs et sur les servantes, dans ces jours-là, je répandrai mon esprit.

Español

en aquellos días también derramaré mi espíritu sobre los siervos y las siervas

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les chefs de juda sont comme ceux qui déplacent les bornes; je répandrai sur eux ma colère comme un torrent.

Español

los gobernantes de judá fueron como los que traspasan los linderos; derramaré mi ira sobre ellos como agua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je te disperserai parmi les nations, je te répandrai en divers pays, et je ferai disparaître ton impureté du milieu de toi.

Español

te dispersaré entre las naciones y te esparciré por los países. así eliminaré de ti tu impureza

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je répandrai les Égyptiens parmi les nations, je les disperserai en divers pays, et ils sauront que je suis l`Éternel.

Español

dispersaré a los egipcios entre las naciones, y los esparciré por los países. y sabrán que yo soy jehovah.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et ils sauront que je suis l`Éternel, quand je les répandrai parmi les nations, quand je les disperserai en divers pays.

Español

y sabrán que yo soy jehovah, cuando los disperse entre las naciones y los esparza por los países

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

oui, sur mes serviteurs et sur mes servantes, dans ces jours-là, je répandrai de mon esprit; et ils prophétiseront.

Español

de cierto, sobre mis siervos y mis siervas en aquellos días derramaré de mi espíritu, y profetizarán

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

car je répandrai des eaux sur le sol altéré, et des ruisseaux sur la terre desséchée; je répandrai mon esprit sur ta race, et ma bénédiction sur tes rejetons.

Español

porque yo derramaré aguas sobre el suelo sediento, y torrentes sobre la tierra seca. derramaré mi espíritu sobre tus descendientes, y mi bendición sobre tus vástagos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

après cela, je répandrai mon esprit sur toute chair; vos fils et vos filles prophétiseront, vos vieillards auront des songes, et vos jeunes gens des visions.

Español

"sucederá después de esto que derramaré mi espíritu sobre todo mortal. vuestros hijos y vuestras hijas profetizarán. vuestros ancianos tendrán sueños; y vuestros jóvenes, visiones

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

je répandrai sur eux ma fureur, je les consumerai par le feu de ma colère, je ferai retomber leurs oeuvres sur leur tête, dit le seigneur, l`Éternel.

Español

por tanto, derramaré sobre ellos mi indignación; con el fuego de mi ira los consumiré. haré recaer su conducta sobre sus propias cabezas", dice el señor jehovah

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

dans les derniers jours, dit dieu, je répandrai de mon esprit sur toute chair; vos fils et vos filles prophétiseront, vos jeunes gens auront des visions, et vos vieillards auront des songes.

Español

sucederá en los últimos días, dice dios, que derramaré de mi espíritu sobre toda carne. vuestros hijos y vuestras hijas profetizarán, vuestros jóvenes verán visiones, y vuestros ancianos soñarán sueños

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ainsi parle le seigneur, l`Éternel: j`anéantirai les idoles, et j`ôterai de noph les vains simulacres; il n`y aura plus de prince du pays d`Égypte, et je répandrai la terreur dans le pays d`Égypte.

Español

así ha dicho el señor jehovah: "también destruiré los ídolos. pondré fin a los dioses de menfis, y ya no habrá príncipe en la tierra de egipto. y pondré temor en la tierra de egipto

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,905,531 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo