Usted buscó: ressemblerait (Francés - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Spanish

Información

French

ressemblerait

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Español

Información

Francés

À quoi ressemblerait une telle paix?

Español

¿qué aspecto revestiría esa paz?

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

a quoi ressemblerait un internet russe autarcique ?

Español

¿a qué se parecería un internet ruso autónomo?

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ce procédé ressemblerait à un partage du butin.

Español

una flexibilidad excesivamente grande abriría de par en par las puertas a subterfugios no deseables.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

il convient de se demander à quoi ressemblerait un État polisario.

Español

91. cabe preguntar qué aspecto tendría un estado polisario.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

À quoi ressemblerait le traité si nous devions recommencer à zéro?

Español

¿qué aspecto tendría el tratado si empezáramos ahora?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

le magazine maxim imagine à quoi ça ressemblerait aujourd'hui :

Español

maxim magazine se imaginó lo que sería aquella situación hoy en día: este año en su tienda de comestibles más cercana.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

voici à quoi ressemblerait le site global voices sans nos auteurs et traducteurs bénévoles

Español

así luciría global voices sin nuestros voluntarios

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en aucun cas cela ressemblerait à la façon dont nous nous sommes séparés des tchèques.

Español

no sería de ningún modo comparable a la forma en que nosotros nos separamos de la república checa.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

une telle distorsion ressemblerait à une attaque à motivation politique contre des États membres.

Español

toda distorsión en ese sentido podría interpretarse como ataque a un estado miembro por motivos políticos.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

a quoi ressemblerait le monde s'il n'y avait pas eu le 11 septembre ?

Español

¿cómo sería el mundo si no hubiera habido 11 de setiembre?

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

freedom messanger imagine à quoi ressemblerait la lettre de condoléances du guide iranien ali khamenei pour bachar al assad.

Español

freedom messanger imagina como sería una carta de condolencias por bashar, escrita por el líder iraní, ali khamenei.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

est-ce que nous prenons jamais le temps de penser à quoi ressemblerait un monde sans volontaires?

Español

¿nos hemos detenido alguna vez a pensar cómo sería el mundo sin voluntarios?

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il est un fait qu'un inventaire de ces armes ressemblerait aux pages jaunes du bottin de la communauté européenne.

Español

en espera de esos tiempos mejores, debemos apoyar las iniciativas tendentes a acabar con las hostilidades.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

ces cyniques ne se sont pas donné la peine de se demander à quoi le monde ressemblerait si l'onu n'existait pas.

Español

esos cínicos no se han tomado la molestia de pensar qué sería del mundo si las naciones unidas no existieran.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cette année, sous la conduite compétente des six présidents, nous avons eu un bref aperçu de ce à quoi ressemblerait une assemblée à nouveau sérieuse et active.

Español

a principios de este año, bajo la hábil dirección del p-6, echamos una breve ojeada a lo que sería formar parte en un foro serio y activo una vez más.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

À cette fin, il a été proposé qu'avant toute chose les États parties tentent de déterminer à quoi ressemblerait le respect des dispositions de la convention.

Español

con ese fin se propuso, como posible primera medida práctica de los estados partes, que se determinara qué se entendería por cumplimiento de la convención.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

21. en outre, on s'emploie à mettre en place au fmi un nouvel accord qui ressemblerait aux accords généraux d'emprunt.

Español

además, se están adoptando medidas para que en el fmi se elabore un nuevo acuerdo, similar a los acuerdos generales para la obtención de préstamos (agp).

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

dans le prolongement de ces efforts, nous devons nous demander à quoi ressemblerait ce régime international si on s'attachait à 1e redynamiser et à l'optimiser.

Español

para llevar adelante esa labor, debemos preguntarnos cómo se vería el régimen internacional de desarme si nos esforzáramos por revitalizarlo y desarrollarlo.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

deuxièmement, à quoi ressemblerait une structure de gouvernance permettant à l'onu d'exercer ses fonctions de la façon la plus efficace et la plus légitime possible?

Español

en segundo lugar, ¿qué tipo de estructura de gobernanza permite a las naciones unidas desempeñar sus funciones de la manera más eficaz y legítima?

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en réponse à ses questions, le comité consultatif a été informé que le futur système de sélection du personnel d'onu-femmes ressemblerait probablement à celui des fonds et programmes des nations unies.

Español

en respuesta a sus preguntas, se informó a la comisión consultiva de que se preveía que el futuro sistema de selección de personal de onu-mujeres fuera similar al que utilizan los fondos y programas de las naciones unidas.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,022,673,035 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo