Usted buscó: sois toi même (Francés - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Español

Información

Francés

sois toi-même.

Español

sé tú mismo.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

toi même tu sais

Español

you even know

Última actualización: 2019-12-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

connais-toi toi-même

Español

conciencia de sí mismo

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

tu l'as dit toi-même.

Español

lo has dicho tú mismo.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

q — tu es allé toi-même?

Español

p: ¿usted mismo lo gastó?

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

il faut croire en toi-même.

Español

debes creer en ti mismo.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

aime ton prochain comme toi-même.

Español

ama a tu prójimo como a ti mismo.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

--ce que tu conclus toi-même? si.

Español

—¿eso mismo que deduces tú?

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

sois auprès de toi-même ma caution; autrement, qui répondrait pour moi?

Español

por favor, deposita contigo una fianza para mí. ¿quién me estrechará la mano

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

tu dois t'occuper de ton chien toi-même.

Español

tienes que ocuparte tú mismo de tu perro.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

tu ne peux blâmer quiconque d'autre que toi-même.

Español

no puedes culpar a nadie más que a ti mismo.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

quoi que tu fasses, tu dois donner le meilleur de toi-même.

Español

hagas lo que hagas, tienes que dar lo mejor de ti mismo.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

arrête de me demander à boire ! va te servir toi-même.

Español

¡deja ya de pedirme bebidas! ¿por qué no te las pagas tú?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

heureux anniversaire hanoi, je me réjouis de te voir redevenir toi-même.

Español

feliz cumpleaños, hanói, espero ver que regreses a ser tú misma.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

fais-le pour toi-même, pas pour quelqu'un d'autre.

Español

hazlo por ti, no por otra persona.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

réveille ma mémoire, plaidons ensemble, parle toi-même, pour te justifier.

Español

házmelo recordar; entremos juntos a juicio. habla tú para justificarte

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ils disaient: si tu es le roi des juifs, sauve-toi toi-même!

Español

y diciéndole: --si tú eres el rey de los judíos, sálvate a ti mismo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

un message laissé par une victime de violences domestiques. 'fais le pour toi même, tu le vaux.

Español

una nota a las víctimas de abuso doméstico.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ne réponds pas à l`insensé selon sa folie, de peur que tu ne lui ressembles toi-même.

Español

nunca respondas al necio según su insensatez, para que no seas tú también como él

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

laisse dire ces minables, fils, et ne t'avise jamais de porter toi-même ton paquetage !

Español

¡que sigan hablando esos perdedores, ni se te ocurra cargar con tu mochila!

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,662,308 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo