Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tu connais la loi.
conoces la ley.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tu connais portorico?
tu conoces puertorico?
Última actualización: 2014-01-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu connais cette dame ?
¿conoces a esta dama?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
toi, jean, tu connais beaucoup de pays.
tú, john, conoces muchos países.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
plus tu connais de langues, plus tu es humain.
cuantas más lenguas conozcas, más persona eres
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je connais l'opcat et sa situation en afrique.
conoce el protocolo facultativo de la convención contra la tortura y su situación en África
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
est-ce que tu connais l'histoire de l'éléphant et du lion ?
¿conoces el cuento del elefante y el león?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu connais bien qui est m. jorge uchulla gomez, médecin à vischongo.
sabes quién es el sr. jorge uchulla gómez, dr. de vischongo.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
maintenant que tu connais la vérité, peut-être que tu te sentiras mieux.
quizá ahora que sabes la verdad, te sentirás mejor.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
que pourrait te dire de plus david? tu connais ton serviteur, seigneur Éternel!
¿qué más puede añadir david al hablar contigo? pues tú conoces a tu siervo, oh señor jehovah
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
que pourrait te dire encore david sur la gloire accordée à ton serviteur? tu connais ton serviteur.
¿qué más puede añadir david ante ti, por haber honrado a tu siervo? pues tú conoces a tu siervo
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
car tu connais parfaitement leurs coutumes et leurs discussions. je te prie donc de m`écouter avec patience.
mayormente por ser tú conocedor de todas las costumbres y cuestiones de los judíos. por lo tanto, te ruego que me escuches con paciencia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu connais un homme franchement qui serais pret à avoir un peu de respect et de tenir une conversation digne de ce nom??
tu conoce a un hombre que, francamente sería estar preparado para tener un poco de respeto y tener una conversación digna de ese nombre?
Última actualización: 2012-07-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- tu connais les fumées créées par nos voitures, nos avions, nos usines et bien d’autres choses ? demandele capitaine.
“¿sabes, tomás, que los coches, los aviones, las fábricas y otras muchas cosas emiten gases de escape?”
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
documentaire de 26 minutes, je connais l'onu, avec la participation d'élèves des écoles, concernant la transition de l'onub au binub
documental conozco la onu, de 26 minutos de duración, con participación de escolares, dedicado a la transición de la onub a la binub
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu connais abner, fils de ner! c`est pour te tromper qu`il est venu, pour épier tes démarches, et pour savoir tout ce que tu fais.
tú conoces a abner hijo de ner, que vino para engañarte, para conocer tu entrada y tu salida, y para saber todo lo que haces
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
alors, s'adressant à harbert: «tu connais les premiers principes de la géométrie? lui demanda-t- il.
–¿conoces los primeros principios de la geometría? –dijo luego, dirigiéndose a harbert.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
m. monthe (cameroun) : je connais l'ambassadeur yukio takasu depuis de longues années, et c'est avec un grand plaisir que, au nom de ma délégation, je lui exprime des félicitations pour le travail accompli et pour la brillante présentation du rapport de la commission de consolidation de la paix.
sr. monthe (camerún) (habla en francés): conozco al embajador yukio takasu desde hace muchos años y, con gran placer y en nombre de mi delegación, le transmito mis felicitaciones por la labor realizada y por la brillante presentación del informe de la comisión de consolidación de la paz.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: