Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tu te promènes
tu camminato
Última actualización: 2015-02-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu te sens bien ?
¿te encuentras bien?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu te trompes, axel!
¡te engañas, axel!
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
peux-tu te présenter ?
cuéntanos más sobre ti:
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu te plains toujours.
siempre te estás quejando.
Última actualización: 2023-12-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu te moques de moi?
¿me estás bromeando?
Última actualización: 2023-12-18
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
voudrais-tu te rafraîchir ?
¿quieres refrescarte?
Última actualización: 2023-12-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je sais que tu te sens mal.
sé que te sientes mal.
Última actualización: 2023-12-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
est-ce que tu te souviens ?
¿te acuerdas?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qu'est que tu te fais maintenat
what are you doing you maintenat
Última actualización: 2015-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ce sont des idées que tu te fais.
esos son figuraciones tuyas.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu te sens trop chez toi au bureau?
¿te sientes demasiado en casa en la oficina?
Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
il était temps que tu te maries.
ya era hora de que te casaras.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
est-ce que tu te fous de moi ? !
¡¿acaso te quieres burlar de mí?!
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quand tu te libères, donc, lève-toi,
cuando estés libre, ¡mantente diligente!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
global voices: peux-tu te présenter?
global voices: ¿podrías por favor presentarte?
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je ne veux pas que tu te fasses de souci.
no quiero que te preocupes.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lorsque je claquerai des doigts, tu te réveilleras.
cuando trone mis dedos, despertarás.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
--mon garçon, je crois que tu te trompes!
—no, hijo mío; me parece que te engañas.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je veux que tu t'allonges et que tu te détendes.
quiero que te eches y te relajes.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: