Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ceux qui sont à jésus christ ont crucifié la chair avec ses passions et ses désirs.
kaj tiuj, kiuj apartenas al kristo jesuo, jam krucumis la karnon kun gxiaj pasioj kaj voluptoj.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous, nous prêchons christ crucifié; scandale pour les juifs et folie pour les païens,
sed ni predikas kriston krucumitan, por judoj falilon, kaj por grekoj malsagxon;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alors il le leur livra pour être crucifié. ils prirent donc jésus, et l`emmenèrent.
tiam do li transdonis lin al ili, por esti krucumita.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vous savez que la pâque a lieu dans deux jours, et que le fils de l`homme sera livré pour être crucifié.
vi scias, ke post du tagoj okazos la pasko, kaj la filo de homo estos transdonita, por esti krucumita.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alors pilate leur relâcha barabbas; et, après avoir fait battre de verges jésus, il le livra pour être crucifié.
tiam li liberigis al ili barabason; sed skurgxinte jesuon, li transdonis lin, por esti krucumita.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c`est là qu`il fut crucifié, et deux autres avec lui, un de chaque côté, et jésus au milieu.
tie ili krucumis lin, kaj kun li du aliajn, cxiuflanke po unu, kaj jesuon meze.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sachant que notre vieil homme a été crucifié avec lui, afin que le corps du péché fût détruit, pour que nous ne soyons plus esclaves du péché;
sciante, ke nia malnova homo estas kun li krucumita, por ke la korpo de peko estu neniigita, por ke ni jam ne estu sklavoj al peko;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et leurs cadavres seront sur la place de la grande ville, qui est appelée, dans un sens spirituel, sodome et Égypte, là même où leur seigneur a été crucifié.
kaj iliaj kadavroj kusxas sur la strato de la granda urbo, kiu nomigxas lauxspirite sodom kaj egiptujo, kie ankaux ilia sinjoro estis krucumita.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mais l`ange prit la parole, et dit aux femmes: pour vous, ne craignez pas; car je sais que vous cherchez jésus qui a été crucifié.
kaj la angxelo responde diris al la virinoj:ne timu; cxar mi scias, ke vi sercxas jesuon, la krucumitan.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
car il a été crucifié à cause de sa faiblesse, mais il vit par la puissance de dieu; nous aussi, nous sommes faibles en lui, mais nous vivrons avec lui par la puissance de dieu pour agir envers vous.
cxar li estis krucumita pro malforto, tamen li vivas per la potenco de dio. cxar ni ankaux estas malfortaj kune kun li, sed ni vivos kune kun li per la potenco de dio rilate al vi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le gouverneur dit: mais quel mal a-t-il fait? et ils crièrent encore plus fort: qu`il soit crucifié!
kaj li diris:kial? kian malbonon li faris? sed ili des pli ekkriis, dirante:li estu krucumita.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il fit crucifier les dix ambassadeurs, les uns près des autres, sur un monticule, en face de la ville.
li krucumigis la dek ambasadorojn unu apud la alia sur monteto fronte al la urbo.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad: