Usted buscó: mangerez (Francés - Esperanto)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Esperanto

Información

French

mangerez

Esperanto

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Esperanto

Información

Francés

mangerez-vous végétarien ?

Esperanto

Ĉu vi manĝos vegetare?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

vous mangerez tout oiseau pur.

Esperanto

cxian birdon puran vi povas mangxi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

seulement, vous ne mangerez point de chair avec son âme, avec son sang.

Esperanto

nur karnon kune kun gxia animo, la sango, ne mangxu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

vous mangerez la chair de vos fils, et vous mangerez la chair de vos filles.

Esperanto

kaj vi mangxos la karnon de viaj filoj, kaj la karnon de viaj filinoj vi mangxos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

vous mangerez des anciennes récoltes, et vous sortirez les vieilles pour faire place aux nouvelles.

Esperanto

kaj vi mangxos grenon malnovan pasintjaran, kaj vi elportos la malnovan pro la nova.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

si vous avez de la bonne volonté et si vous êtes dociles, vous mangerez les meilleures productions du pays;

Esperanto

se vi estos humilaj kaj obeemaj, vi mangxos la bonajxon de la tero;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

vous les mangerez dans un lieu très saint; tout mâle en mangera; vous les regarderez comme saintes.

Esperanto

sur la plej sankta loko mangxu tion; cxiu virseksulo povas tion mangxi. sankta gxi estu por vi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

vous les aurez en abomination, vous ne mangerez pas de leur chair, et vous aurez en abomination leurs corps morts.

Esperanto

kaj ili estu abomenindajxo por vi, ilian viandon ne mangxu kaj iliajn kadavrojn abomenu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

vous ne mangerez point de sang, ni d`oiseau, ni de bétail, dans tous les lieux où vous habiterez.

Esperanto

kaj nenian sangon mangxu en cxiuj viaj logxejoj, nek el birdoj, nek el brutoj.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

car c`est le jubilé: vous le regarderez comme une chose sainte. vous mangerez le produit de vos champs.

Esperanto

cxar jubileo gxi estas, sankta gxi estu por vi; de la kampo mangxu gxiajn produktajxojn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c`est ici une loi perpétuelle pour vos descendants, dans tous les lieux où vous habiterez: vous ne mangerez ni graisse ni sang.

Esperanto

gxi estu eterna legxo por viaj generacioj en cxiuj viaj logxlokoj; sebon kaj sangon neniam mangxu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

vous ne mangerez pas le lièvre, qui rumine, mais qui n`a pas la corne fendue: vous le regarderez comme impur.

Esperanto

kaj la leporon, cxar gxi remacxas macxitajxon, sed disfenditajn hufojn gxi ne havas, malpura gxi estas por vi;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

vous mangerez la chair des héros, et vous boirez le sang des princes de la terre, béliers, agneaux, boucs, taureaux engraissés sur le basan.

Esperanto

karnon de fortuloj vi mangxos, kaj sangon de princoj de la tero vi trinkos, kiel de virsxafoj, sxafidoj, kaproj, kaj bovoj, cxiuj bone grasigitaj.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

parle aux enfants d`israël, et dis: vous ne mangerez point de graisse de boeuf, d`agneau ni de chèvre.

Esperanto

diru al la izraelidoj jene:sebon de bovo kaj de sxafo kaj de kapro neniam mangxu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

mais, parmi tous les reptiles qui volent et qui marchent sur quatre pieds, vous mangerez ceux qui ont des jambes au-dessus de leurs pieds, pour sauter sur la terre.

Esperanto

nur tiujn vi povas mangxi el cxiuj movigxantoj, kiuj havas flugilojn kaj iras kvarpiede:tiujn, kiuj havas genuojn super la kruroj, por salti per ili sur la tero.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et le quinzième jour de ce mois, ce sera la fête des pains sans levain en l`honneur de l`Éternel; vous mangerez pendant sept jours des pains sans levain.

Esperanto

kaj en la dek-kvina tago de tiu monato estas la festo de macoj al la eternulo; dum sep tagoj mangxu macojn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

prenez votre père et vos familles, et venez auprès de moi. je vous donnerai ce qu`il y a de meilleur au pays d`Égypte, et vous mangerez la graisse du pays.

Esperanto

kaj prenu vian patron kaj viajn familiojn, kaj venu al mi; mi donos al vi cxion bonan en la egipta lando, kaj vi mangxos la grasajxon de la lando.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

samuel répondit à saül: c`est moi qui suis le voyant. monte devant moi au haut lieu, et vous mangerez aujourd`hui avec moi. je te laisserai partir demain, et je te dirai tout ce qui se passe dans ton coeur.

Esperanto

kaj samuel respondis al saul kaj diris:mi estas la antauxvidisto; iru antaux mi sur la altajxon; vi mangxos kun mi hodiaux, kaj morgaux mi lasos vin for, kaj mi diros al vi cxion, kio estas en via koro.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,772,728,845 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo