Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
veux-tu me tuer, comme tu as tué hier l`Égyptien?
kas tahad tappa mind, nagu sa eile tapsid egiptlase?”
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
comme il dit encore ailleurs: tu es sacrificateur pour toujours, selon l`ordre de melchisédek.
nõnda nagu ta teiseski kohas ütleb: „sina oled preester igavesti melkisedeki korra järgi!”
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
comme il était près d`entrer en Égypte, il dit à saraï, sa femme: voici, je sais que tu es une femme belle de figure.
ja kui ta minnes egiptusele ligines, ütles ta oma naisele saaraile: „vaata, ma tean, et sa oled ilusa välimusega naine.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
seigneur, lui dit la femme, je vois que tu es prophète.
naine ütleb temale: „issand, ma näen, et sa oled prohvet!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
comme il parlait ainsi pour sa justification, festus dit à haute voix: tu es fou, paul! ton grand savoir te fait déraisonner.
aga kui ta nõnda enese eest kostis, ütles festus suure häälega: „paulus, sa jampsid! suur kirjatarkus paneb sind jampsima!”
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tu es tombée parce que le sol s’est affaissé sous tes pattes!
sa kukkusid sellepärast, et maapind vajus su käpakeste all.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tu peux être certain que pour tous les habitants tu es déjà un véritable héros! !
võid kindel olla, et külaelanike silmis oled sa nüüd kangelane!“ !“
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ils lui dirent: tu es folle. mais elle affirma que la chose était ainsi.
nemad ütlesid talle: „sa jampsid!” aga tema tunnistas kindlasti, et see on nõnda. nad ütlesid: „see on tema ingel!”
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mais comme tu le sais, il y a des yaourts liquides et des yaourts solides et c'est à ce moment de la fabrication que la différence se fait.
see, kas saadakse joogi- või tardjogurtit, sõltub juba edasisest töötlusest.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
car ce témoignage lui est rendu: tu es sacrificateur pour toujours selon l`ordre de melchisédek.
sest tunnistatakse: „sina oled preester igavesti melkisedeki korra järgi!”
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ceux qui étaient dans la barque vinrent se prosterner devant jésus, et dirent: tu es véritablement le fils de dieu.
siis paadis olijad tulid ja kummardasid teda ning ütlesid: „tõesti, sa oled jumala poeg!”
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ils lui répondirent: tu es né tout entier dans le péché, et tu nous enseignes! et ils le chassèrent.
nad kostsid ning ütlesid talle: „sina oled koguni pattudes sündinud ja sina õpetad meid?” ja nad tõukasid ta välja.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- hé, mais je te reconnais, toi! s’exclame un autre douanier. tu es tom!
-„oi, kuule, nüüd tunnen ma su ära!“ hüüatab teine ametnik.„sa oled ju tom!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
comme tu peux l’imaginer, l’organisation de l’union européenne et son fonctionnement demandent beaucoup d’efforts de la part de nombreuses personnes.
võib arvata, et eli tegevuse organiseerimine ja tagamine, et kõik korralikult toimiks, nõuab paljude inimeste pingelist tööd.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et une voix fit entendre des cieux ces paroles: tu es mon fils bien-aimé, en toi j`ai mis toute mon affection.
ja hääl kostis taevast: „sina oled mu armas poeg, kellest mul on hea meel!”
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les juifs lui répondirent: n`avons-nous pas raison de dire que tu es un samaritain, et que tu as un démon?
siis kostsid juudid ning ütlesid talle: „eks me ütle õigesti, et sina oled samaarlane ja et sul on kuri vaim?”
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alors jésus lui dit: femme, ta foi est grande; qu`il te soit fait comme tu veux. et, à l`heure même, sa fille fut guérie.
siis kostis jeesus ning ütles temale: „oh naine, su usk on suur! sulle sündigu nõnda, kuidas sa tahad!” ja tema tütar sai terveks sestsamast tunnist.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
paul dit: c`est devant le tribunal de césar que je comparais, c`est là que je dois être jugé. je n`ai fait aucun tort aux juifs, comme tu le sais fort bien.
paulus ütles: „ma seisan keisri kohtujärje ees, kus mu üle peab kohut mõistetama; juutidele ei ole ma teinud ühtki ülekohut, nõnda nagu sa väga hästi tead.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sous le mot d’ordre « plus tu connais de langues, plus tu es humain », la commission européenne réaffirme son propre engagement en faveur du multilinguisme en adoptant aujourd’hui la première communication de son histoire sur ce sujet.
deviisi all „mida enam keeli oskad, seda täisväärtuslikum oled inimesena" kinnitab euroopa komisjon oma pühendumust keelelisele mitmekesisusele, võttes täna esmakordselt vastu selleteemalise teatise.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.