Usted buscó: basis (Francés - Finés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Finnish

Información

French

basis

Finnish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Finés

Información

Francés

basis cranii

Finés

kallonpohja

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

frayk - lufthansa basis

Finés

frayk – lufthansa basis

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

j'adore votre projet "basis".

Finés

bay cities oli hieno.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

perlodes — bewertungsverfahren von fließgewässern auf basis des makrozoobenthos

Finés

perlodes – bewertungsverfahren von fließgewässern auf basis des makrozoobenthos

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

legal basis the action only concerns administrative expenditure .

Finés

legal basis the action only concerns administrative expenditure .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

target2 is established and functions on the basis of the ssp .

Finés

target2 is established and functions on the basis of the ssp .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

base juridique: subsidiebeschikking op basis van de kaderwet lnv-subsidies

Finés

oikeusperusta: subsidiebeschikking op basis van de kaderwet lnv-subsidies

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

your security clearance will be granted solely on the basis of these three documents .

Finés

your security clearance will be granted solely on the basis of these three documents .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

please pay the residences directly on the basis of the ecb 's corporate rates .

Finés

please pay the residences directly on the basis of the ecb 's corporate rates .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

« volledige zuigelingenvoeding op basis van melk » o « zuigelingenmelk » et « opvolgmelk »,

Finés

"volledige zuigelingenvoeding op basis van melk" tai "zuigelingenmelk" ja "opvolgmelk";

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

for cases where the framework requires some interpretation we have an independent ethics adviser who can advise on a case by case basis .

Finés

for cases where the framework requires some interpretation we have an independent ethics adviser who can advise on a case by case basis .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

during the second year of the programme , they are also expected to write a project paper which will form the basis of their appraisal .

Finés

during the second year of the programme , they are also expected to write a project paper which will form the basis of their appraisal .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

the analytical country reports are the basis for a comparative report "racist violence in 15 eu member states".

Finés

the analytical country reports are the basis for a comparative report "racist violence in 15 eu member states".

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

( c ) a transaction fee calculated on the same basis as the schedule established for direct participants in paragraph 1 of this appendix .

Finés

( c ) a transaction fee calculated on the same basis as the schedule established for direct participants in paragraph 1 of this appendix .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

the communication adopted by the commission on 1 december 2004 on accountability issues stemming from the revision of greek budgetary data clearly shows that there is a need to reinforce the legal basis and to develop the operational capacities of commission departments dealing with data monitoring .

Finés

the communication adopted by the commission on 1 december 2004 on accountability issues stemming from the revision of greek budgetary data clearly shows that there is a need to reinforce the legal basis and to develop the operational capacities of commission departments dealing with data monitoring .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

base juridique: heffingsverordening groenten en fruit 2004, verordening heffing groenten en fruit 2005 alsmede hun jaarlijkse rechtsopvolgers, welke heffingsverordeningen hun wettelijke basis vinden in artikel 126 van de wet op de bedrijfsorganisatie

Finés

oikeusperusta: heffingsverordening groenten en fruit 2004, verordening heffing groenten en fruit 2005 alsmede hun jaarlijkse rechtsopvolgers, welke heffingsverordeningen hun wettelijke basis vinden in artikel 126 van de wet op de bedrijfsorganisatie

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

base juridique: algemene heffingsverordening bloemen en planten 2004, alsmede de verordening heffing bloemen en planten 2005 alsmede hun jaarlijkse rechtsopvolgers, welke heffingsverordeningen hun wettelijke basis vinden in artikel 126 van de wet op de bedrijfsorganisatie

Finés

oikeusperusta: algemene heffingsverordening bloemen en planten 2004, alsmede de verordening heffing bloemen en planten 2005 alsmede hun jaarlijkse rechtsopvolgers, welke heffingsverordeningen hun wettelijke basis vinden in artikel 126 van de wet op de bedrijfsorganisatie

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

mission reports , which will deal with systemic issues linked to the collection and reporting of fiscal and economic accounts ( in line with the imf reports on fiscal transparency on the basis of the reports on observance of standards and codes )

Finés

mission reports , which will deal with systemic issues linked to the collection and reporting of fiscal and economic accounts ( in line with the imf reports on fiscal transparency on the basis of the reports on observance of standards and codes )

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

base juridique -beschluss des wiener gemeinderates folgt; basis für die anmeldung ist die empfehlung des präsidiums des wiener wirtschaftsförderungsfonds unter dem vorsitz des wiener finanz-und wirtschaftsstadtrates -

Finés

oikeusperusta -beschluss des wiener gemeinderates folgt; basis für die anmeldung ist die empfehlung des präsidiums des wiener wirtschaftsförderungsfonds unter dem vorsitz des wiener finanz-und wirtschaftsstadtrates -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

21. het voorgaande suggereert dat het voordeel dat aan de exploitant, dienstenaanbieders en andere aanbieders van telecommunicatiediensten wordt verleend, zich ook zou kunnen vertalen in een voordeel voor de huishoudens en ondernemingen in appingedam. particuliere gebruikers vallen niet onder de staatssteunregels. echter ondernemingen in het beoogde gebied zouden wellicht kunnen profiteren van een dienstverlening die verder reikt en lager geprijsd is dan wat op louter commerciële basis zou worden aangeboden gezien de huidige aanbiedingen voor huurlijnen en satellietverbindingen. bovendien zouden zij een voordeel kunnen genieten in vergelijking met bedrijven in andere regio's van nederland. de autoriteiten hebben bij herhaling aangevoerd dat, indien er sprake is van steun voor ondernemingen in appingedam, het steunniveau onder de toegestane steunintensiteit ligt, zoals bepaald bij verordening (eg) nr. 69/2001 (%quot%de minimis-steun%quot%), en dat de maatregel bovendien onder de kaderregeling inzake overheidssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) valt. de commissie erkent dat het voordeel voor elk van de zakelijke eindgebruikers onder de drempel voor de minimis-steun zou kunnen liggen. er kan in dit stadium echter niet worden uitgesloten dat de steun wel de in deze verordening vastgelegde plafonds overschrijdt.

Finés

21. het voorgaande suggereert dat het voordeel dat aan de exploitant, dienstenaanbieders en andere aanbieders van telecommunicatiediensten wordt verleend, zich ook zou kunnen vertalen in een voordeel voor de huishoudens en ondernemingen in appingedam. particuliere gebruikers vallen niet onder de staatssteunregels. echter ondernemingen in het beoogde gebied zouden wellicht kunnen profiteren van een dienstverlening die verder reikt en lager geprijsd is dan wat op louter commerciële basis zou worden aangeboden gezien de huidige aanbiedingen voor huurlijnen en satellietverbindingen. bovendien zouden zij een voordeel kunnen genieten in vergelijking met bedrijven in andere regio's van nederland. de autoriteiten hebben bij herhaling aangevoerd dat, indien er sprake is van steun voor ondernemingen in appingedam, het steunniveau onder de toegestane steunintensiteit ligt, zoals bepaald bij verordening (eg) nr. 69/2001 ("de minimis-steun"), en dat de maatregel bovendien onder de kaderregeling inzake overheidssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) valt. de commissie erkent dat het voordeel voor elk van de zakelijke eindgebruikers onder de drempel voor de minimis-steun zou kunnen liggen. er kan in dit stadium echter niet worden uitgesloten dat de steun wel de in deze verordening vastgelegde plafonds overschrijdt.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,629,166 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo