Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tu veux ressentir le vide?
haluatko nähdä, miltä tyhjyys tuntuu?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le ressentiment nous tuera tous.
- kauna tappaa meidät kaikki.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pour ressentir le facteur "waouh !"
heinäkuun toinen lauantai.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
c'est le ressentiment que vous provoquerez chez certains.
lahjasi herättävät tuollaista kateutta....
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de ressentir le vide de ma vie. ma peine.
tunnet sen tyhjyyden ja tuskan.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la seule ignominie que je vois est le ressentiment.
ainoastaan mielipahaa.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alice est souillée par la jalousie et le ressentiment.
alice on värjääntynyt mustaksi mustasukkaisuuden ja kaunan takia.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je suis terrifié. et j'ai peur de ressentir le bonheur.
ja minä pelkään tuntea onnea.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cette expérience m'a fait tant ressentir le miracle de la vie.
tämä kokemus on saanut minut tuntemaan elämän ihmeen niin syvästi.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le ressentiment que tu as envers tes parents n'alimentera pas ta fusée.
mielipaha, jota tunnet vanhempiasi kohtaan, ei kiihdytä rakettiasi.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cela pourrait conduire l'union à" ressentir le besoin d'une politique sociale extérieure plus affirmée.
tämä voi johtaa siihen, että union tuntee tarvetta harjoittaa näkyvämpää ulkoista sosiaalipolitiikkaa.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
- il doit ressentir le lien. - il ignore ce qu'il ressent !
ei hän tiedä mitään!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la défiance, la peur et le ressentiment poussent à la radicalisation des esprits.
epäluulo, pelko ja kauna kääntävät mielialoja kohti radikalismia.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
personne avec un esprit comme le mien qui pouvait ressentir le monde comme moi.
en ketään jonka mieli toimi kuten minulla, - joka olisi voinut kokea maailman samalla tapaa kuin minä.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ils connaîtront l'hostilité, le ressentiment, l'agonie déchirante de celui qui vole en éclats.
he tuntevat vihamielisyyden, katkeruuden, - repivän tuskan yhden jakaantuessa moneksi.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et tu n'as pas ressenti le besoin d'en prendre ?
- eikä sinulla ole ollut halua käyttää?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il serait facile de laisser le ressentiment grandir en toi, - mais il doit sortir.
olisi helppoa antaa katkeruuden patoutua sisälle, mutta sen täytyy tulla pois.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je possède également des sous programmes psychologiques et psychiatriques si vous deviez ressentir le besoin de conseils thérapeutiques.
omaan myös psykologiset ja psykiatriset aliohjelmat, jos tarvitset terapiaa.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
j'ai aussi ressenti le manque de liberté, d'intimité dont tu parlais.
samastun sinuun mainitessasi vapauden ja yksityisyyden puutteen.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
clyde, après une pause comme la vôtre, ressentir le besoin de faire un énorme travail est normal.
noin suuressa tilanteessa sinun on työstettävä syitä.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: