Usted buscó: cc je ne peu pas jouer pour l'instant (Francés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Greek

Información

French

cc je ne peu pas jouer pour l'instant

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Griego

Información

Francés

je ne peux pas vous en dire plus pour l'instant.

Griego

Θα ήμουν ευγνώμων στο Προεδρείο αν εξέταζε το θέμα.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je ne peux donc pas accepter l'amendement du rapport pour l'instant.

Griego

Σύμφωνα με την τροπολογία αριθ.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

mais je ne veux pas m'étendre davantage sur ce sujet pour l'instant.

Griego

Όμως, δεν θέλω τώρα να αναφερθώ εκτενέστερα σ' αυτό.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je ne suis pas en mesure, pour l'instant, de vous donner une réponse.

Griego

Δεν είμαι σε θέση αυτήν την στιγμή να σας δώσω μίαν απάντηση.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je ne sais pas pour l'instant si cet élément joue un rôle dans les négociations de lomé.

Griego

Θα παρακολουθήσουμε τις εξελίξεις και εν ανάγκη θα προτείνουμε μέτρα.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

mais je ne peux pour l'instant donner d'assurances, car lors du vote

Griego

Κατά συνέπειαν, θα ήθελα να σας ερωτήσω.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je vous prie de comprendre que je ne peux pas prendre pour l'instant de décision ad hoc.

Griego

Παρακαλώ να δείξετε κατανόηση που δεν μπορώ να το αποφασίσω τώρα ad hoc.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je ne suis pas en mesure, pour l'instant, de vous dire ce qui ressortira de la discussion.

Griego

Δεν μπορέσαμε να ξεπεράσουμε αυτά τα προβλήματα.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je ne peux réagir pour l'instant à votre suggestion de modifier la procédure.

Griego

Το Δικαστήριο απέρριψε όμως την προσφυγή μας και ως εκ τούτου αποσύραμε τις αντιρρήσεις μας.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je ne me prononce pas pour l'instant sur le fait qu'il y ait eu, ou non, notification préalable.

Griego

Ήταν ακατάλληλη η στιγμή, ακατάλληλη η διαδικασία κι ακατάλληλη στην ουσία.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je ne peux que recommander de ne pas jouer avec le feu!

Griego

Ως εκ τούτου, το μόνο που μπορώ να πω είναι: μην παίζετε με τη φωτιά!

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

cela sera fait. cependant, je ne suis pas en mesure, pour l'instant, de transmettre les informations deman­dées.

Griego

Τα στοιχεία αυτά υπάρχουν και θα κοινοποιηθούν κατά τη συζήτηση που θα γίνει την Παρασκευή.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

pour l'instant, je ne peux pas vous le dire.

Griego

Προς το παρόν, δεν μπορώ να σας πω τίποτε.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je ne vois pas en quoi, pour l'instant, les critères de maastricht auraient produit un effet déflationniste sur l'économie.

Griego

Κατά τρίτον, στην εισβολή στις ευρωπαϊκές αγορές προϊόντων από χώρες στις οποίες οι επιχειρήσεις δεν καταβάλλουν καμία απολύτως εισφορά για τους υπαλ­λήλους τους.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cela étant dit, je tiens à préciser en toute modestie que je ne suis pas en mesure de vous répondre pour l'instant.

Griego

christophersen. — (da) Και εδώ θα σας καθησυ­χάσω λέγοντας ότι οι προσφορές μεταφράζονται σε όλες τις γλώσσες, το ίδιο που ισχύει και για τις προσφορές εργασίας.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

mais tout cela doit encore être discuté et je ne peux donc faire aucune déclaration à ce sujet pour l'instant.

Griego

Επομένως, το εν λόγω θέμα δεν έχη εξεταστεί από το Συμβούλιο.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je ne dispose pour l'instant d'aucune déclaration écrite, mais je vous en ferai parvenir une dans la matinée.

Griego

Είμαι βέβαιος ότι πρέπει να εξευρεθεί μία λύση, αλλά όχι αυτή που συνιστά το ψήφι­σμα.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je ne peux suspendre pour l'instant les travaux de l'assemblée en raison de ce point, tout important qu'il est.

Griego

Γνωρίζετε ότι οι συνταγματικές διαδικασίες διαρκούν στη μία χώρα περισσότερο απ' ό,τι στην άλλη.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je ne puis pour le moment que prendre acte de votre observation et du fait qu'il est impossible de présenter pour l'instant les amendements.

Griego

Η Κοινότητα δεν μπορεί να μην αναλάβει τις ευθύνες της.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je ne sais pas si je dois lire l'article dans son intégralité, mais je crois qu'il s'applique à ce que nous sommes en train de faire pour l'instant.

Griego

Από την άλλη, ο κ. manfred wörner είπε την περασμένη εβδομάδα, αναφερόμενος στο θέμα της ευρωπαϊκής ασφάλειας, ότι μια ουδέτερη ενωμένη Γερμανία θα αποτελούσε απειλή για την ευρωπαϊκή ασφάλεια.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,323,630 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo