Usted buscó: libératoire (Francés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Greek

Información

French

libératoire

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Griego

Información

Francés

acquit libératoire

Griego

εξοφλητική ισχύς της πληρωμής

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

ce versement est libératoire.

Griego

Η καταβολή αυτή είναι απαλλακτική.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

retenue à caractère libératoire

Griego

παρακράτηση με εξοφλητικό χαρακτήρα

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

retenue à caractère libératoire.

Griego

Παρακράτηση με εξοφλητικό χαρακτήρα.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

validité de l'acquit libératoire

Griego

εξοφλητική ισχύς της πληρωμής

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

pouvoir libératoire (de la monnaie)

Griego

η ικανότητα του νομίσματος να αποτελεί μέσο πληρωμής

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

le caractère libératoire ou non de la retenue à la source;

Griego

τον μη απαλλακτικό χαρακτήρα της παρακράτησης στην πηγή,

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

seule la monnaie unique aura pouvoir libératoire ("legal tender").

Griego

Μόνο το ενιαίο νόμισμα θα είναι το καθολικής αποδοχής νόμιμο χρήμα ("legal tender").

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

selon le règlement, ils devraient être les seuls billets à pouvoir libératoire dans ces pays.

Griego

Σύμφωνα με τον κανονισμό, το εύρο θα πρέπει να είναι το μόνο τραπεζογραμμάτιο με εξοφλητική ισχύ στις χώρες αυτές.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

le comptable ne vérifiera pas la validité de l'acquit libératoire émis par les ordonnateurs.

Griego

Ο υπόλογος δεν θα ελέγχει πλέον την ισχύ της απαλλαγής ("acquit libτικής Επιτροπής Πρίδουν οι διατάκτες.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

— application à ces intérêts du prélèvement de 25 '7c libératoire de l'impôt sur le revenu.

Griego

— εφαρμογή στους τόκους αυτούς εισφοράς 25 % απαλλαγμένης άπό τό φόρο εισοδήματος.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

personnellement, je suis favorable à une retenue à la source libératoire d'un taux ne dépassant pas 10%.

Griego

Προσωπικά, είμαι υπέρ της καθιέρωσης κράτησης στην πηγή εξοφλητικού χαρακτήρα ύψους 10% το ανώτερο.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

nous constatons, pour le moins, la non-exécution partielle des décisions adoptées dans ladite déclaration en matière libératoire.

Griego

Γι' αυτό θα περιοριστώ σε αυτή την ομιλία μου σε συγκεκριμένα σημεία που μπορούν να εφαρμοσθούν.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

une retenue à la source sur les produits de l' épargne est acceptable, à condition qu' elle soit raisonnable et libératoire.

Griego

Η φορολόγηση του εισοδήματος από αποταμίευση στην πηγή είναι αποδεκτή, αρκεί να είναι λογική και απαλλακτική.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

le paiement doit être effectué en espèces ou par tout autre moyen ayant un pouvoir libératoire similaire, y compris par voie de compensation, en accord avec les autorités douanières.

Griego

Η πληρωμή πρέπει να πραγματοποιείται σε μετρητά ή με οποιοδήποτε άλλο μέσο που έχει παρόμοια εξοφλητική ισχύ, καθώς και με συμψηφισμό, σε συμφωνία με τις τελωνειακές αρχές.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

le paiement doit être effectué en espèces ou part tout autre moyen ayant un pouvoir libératoire similaire conformément aux dispositions en vigueur. il peut être effectué par voie de compensation lorsque les dispositions en vigueur le prévoient.

Griego

Η χορήγηση της αναβολής πληρωμής εξαρτάται από τη σύσταση εγγύησης από τον αιτούντα.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

les dossiers de lot devront être fournis pour tous les lots de vaccin h7n1 utilisés au cours des études d’efficacité présentées dans le dossier ainsi que la justification des critères retenus pour la fixation du titre minimal libératoire.

Griego

Θα πρέπει να προσκοµισθούν τα στοιχεία απελευθέρωσης παρτίδας για όλες τις παρτίδες του εµβολίου Η7Ν1 που χρησιµοποιήθηκαν στις κλινικές δοκιµές αποτελεσµατικότητας που παρουσιάζονται στον φάκελο καθώς και τεκµηρίωση για τα κριτήρια απελευθέρωσης δραστικότητας.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

un élément important dans ce contexte est la clause libératoire client, qui incite les acheteurs de ce gaz à le destiner au danemark, facilite l’entrée et règle le problème de verrouillage de la clientèle.

Griego

Ένα στοιχείο ιδιαίτερης σημασίας στο πλαίσιο αυτό, είναι η ρήτρα αποδέσμευσης των πελατών η οποία ενθαρρύνει τους αγοραστές φυσικού αερίου να το χρησιμοποιούν στη Δανία, διευκολύνει την είσοδο στην αγορά και διευθετεί το πρόβλημα αποκλεισμού της πρόσβασης στην πελατεία.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

c) la demande de paiement a été vérifiée par l'ordonnateur compétent ou sous sa responsabilité dans tous ses aspects en vue de déterminer notamment le montant à payer et le caractère libératoire du paiement à effectuer.

Griego

γ) η αίτηση πληρωμής εξακριβώθηκε ως προς όλες τις πτυχές της, από τον αρμόδιο διατάκτη ή υπ'ευθύνη του, για τον προσδιορισμό ιδίως του προς πληρωμή ποσού και του εξοφλητικού χαρακτήρα της προς διενέργεια πληρωμής.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

toutefois, la quittance ne devient libératoire qu'après exécution de tous les paiements dus au titulaire conformément au décompte définitif et après restitution de sa garantie de bonne exécution visée à l'article 11.

Griego

Εννοείται on, η απαλλαγή αυτή ισχύει μόνο μετά την εκτέλεση οιασδήποτε πληρωμής οφείλεται σύμφωνα με τον τελικό εκκαθαριστικό λογαριασμό'και την επιστροφή της εγγύησης καλής εκτέλεσης που έχα σύστησα ενδεχομένως ο προμηθευτής σύμφωνα με το άρθρο ii.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,252,609 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo