Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
lt
lt
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
lt ---------0 ---------0 -0 -
be -253 499 702 -
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lt-iii
fusco) lt-iii
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i-lt)
i - lt)
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
(lt-i)
(lt-ii)
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
détails & lt; lt;
Λεπτομέρειες & lt; lt;
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
lt lituanie
lt Λιθουανία
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 23
Calidad:
Referencia:
lituanie — lt
Λιθουανία – lt
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
lt: ekologiškas,
lt: ekologiškas.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lt "dublikatas"
lt "dublikatas"
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 10
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
& lt; anonymousgt;
& lt; ανώνυμοςgt;
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
armanaviciene (lt-iii)
η κα armanaviciene (lt-iii)
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
{0%lt%%lt%}100{%lt% table des matiÈres%lt%0}
ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
[20] [21];%lt%%lt%fgpsyz[yz{-} f q com(2002) 626 final – voir annexe.
[20] com(2002) 626 τελικό, βλ. παράρτημα.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: