Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
par les oppresseurs de la liberté et du souhait de les voir libérées.
Βρετανία αλλά στη Γερμανία.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et nous délivra de nos oppresseurs, car sa miséricorde dure à toujours!
και λυτρωσαντα ημας εκ των εχθρων ημων διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dans les régimes totalitaires, les oppresseurs répriment et suppriment la liberté de pensée.
Στα ολοκληρωτικά καθεστώτα, οι καταπιεστές καταστέλλουν και καταργούν την ελευθερία της σκέψης.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
malheur à la ville rebelle et souillée, a la ville pleine d`oppresseurs!
Ουαι η παραδεδειγματισμενη και μεμολυσμενη η πολις η καταθλιβουσα
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
j`observe la loi et la justice: ne m`abandonne pas à mes oppresseurs!
"Νγαιν." Εκαμα κρισιν και δικαιοσυνην μη με παραδωσης εις τους αδικουντας με.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
on crie contre la multitude des oppresseurs, on se plaint de la violence d`un grand nombre;
Εκ του πληθους των καταθλιβοντων καταβοωσι κραυγαζουσιν ενεκεν του βραχιονος των ισχυρων
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dans ta bonté, anéantis mes ennemis, et fais périr tous les oppresseurs de mon âme! car je suis ton serviteur.
Και δια το ελεος σου εξολοθρευσον τους εχθρους μου, και αφανισον παντας τους θλιβοντας την ψυχην μου διοτι εγω ειμαι δουλος σου.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ce conflit ne se déroule pas entre deux parties égales, mais entre un occupant et un peuple qui subit l'occupation, entre des oppresseurs et des opprimés.
Πρόκειται λοιπόν για 30 ή για 33 περιπτώσεις;
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
celles-ci eurent en avril 1977 le courage de se dresser contre les oppresseurs et de flétrir aux yeux du monde la disparition de leurs fils et d'autres proches parents.
Υπάρχουν τεράστιες ανάγκες και τεράστια ανεργία.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous assistons clairement à l'obstination des chefs de guerre et de clans oppresseurs et tyranniques, qui ont réduit tout un pays en décombres." fin de citation.
Λανθάνοντες ανταγωνισμοί, τους οποίους η αποκληθείσα "ισορροπία του τρόμου" δεν άφηνε επί μεγάλο
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
nelson mandela abandonnions à ces instincts primitifs, nous nous transformerions en une nouvelle clique d'oppresseurs, devenant ainsi l'instrument de la ruine de notre peuple.
Κος nelson mandela ζωντανοί, πλην όμως επέλεξαν να περιληφθούν μεταξύ των ειρηνοποιών.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cela d'autant plus que dix ans de démocratie turbulente ont souvent déçu les opprimés d'hier et donné un nouveau souffle et de nouvelles espérances aux oppresseurs, aux ennemis de la liberté et à leurs héritiers spirituels.
Μία τέτοια πολιτική μπορεί να συνδυαστεί φυσικά με μία συμπληρωματική κοινωνική πολιτική που δεν συνδέεται με τα προϊόντα.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
barros moura autant de signes évidents de faiblesse de ce régime oppresseur et de son incapacité à prolonger sa domination, même par les mascarades de libération que l'on connaît.
Και οι οκτώ καταδικασθέντες διατρέχουν, τις επόμενες μέρες, τον κίνδυνο της εκτέλεσης.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: