Usted buscó: poiré (Francés - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Griego

Información

Francés

poiré

Griego

απίτης

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

poire à poiré

Griego

αχλάδια για την παρασκευή απίτη

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

‘cidre et poiré

Griego

Μηλίτης και απίτης

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

eau de vie de poiré

Griego

απόσταγμα απίτη

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

eau-de-vie de cidre ou de poiré

Griego

απόσταγμα μηλίτη ή απίτη

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

eau-de-vie de cidre et de poiré,

Griego

απόσταγμα μηλίτη και απίτη

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

cidre, poiré, hydromel et autres boissons fermentées

Griego

Μηλίτης, απίτης, υδρόμελι και έτερα ποτά προερχόμενα εκ ζυμώσεως

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

poires à poiré, présentées en vrac, du 1er août au 31 décembre

Griego

Αχλάδια για απίτη, που παρουσιάζονται χύμα, από 1 Αυγούστου μέχρι 31 Δεκεμβρίου

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

autres boissons fermentées (cidre, poiré, hydromel, par exemple);

Griego

Άλλα ποτά που προέρχονται από ζύμωση (π.χ. μηλίτης, απίτης, υδρόμελι).

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

cidre, poiré, hydromel et autres boissons fermentées ex 22.08 ex 22.09

Griego

Μηλίτης, α p i ί της, υ δ ρ ό ε λ ι και έτερα p i ο τ ά p i ρ ο ε ρ χ ό ε να εκ ζ υ ώ σε ως ex 22.08 ex 22.08

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

les phosphates (e 338 à e 452) ont été autorisés dans le cidre et le poiré.

Griego

Τα φωσφορικά άλατα (e 338 έως e 452) επιτρέπονται σε μηλίτες και απίτες.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

cidre, poiré, hydromel et autres boissons fermentées ex 22.08 (*) ex 22.09 (*)

Griego

Γλεύκος εκ ν ω p i ώ ν σταφυλών, ούτινος η ζ ύ ¼ ω σ ι ς ανεστάλη τη p i ρ ο σ θ ή κ η οι ν ο p i ν ε ύ ¼ α το ς ( p i ε ρ ι λ α ¼ βαν ο ¼ έ ν ω ν και των ¼ ι σ τ ε λ ί ω ν ) ex 22.08 (*) ex 22.09 (*)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

sont inclus la production d’alcool provenant d’autres produits que les raisins, le cidre ou le poiré.

Griego

Περιλαμβάνεται η παραγωγή αλκοόλης από άλλα προϊόντα εκτός των σταφυλιών, ο μηλίτης ή ο απίτης.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

la commission a été avisée que ces substances n'étaient plus utilisées comme additifs alimentaires dans le cidre et le poiré de sorte que leur suppression est proposée.

Griego

Η Επιτροπή έχει ενημερωθεί ότι οι ουσίες αυτές δεν χρησιμοποιούνται ως πρόσθετα τροφίμων σε μηλίτες και απίτες και ως εκ τούτου προτείνεται η ανάκληση της έγκρισής τους.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

en effet, l'amendement 14, de m. hallam, incorpore les bières, le cidre et le poiré dans la présente directive.

Griego

14 του κ. hal­lam συμπεριλάμβανα πς μπύρες, τον μηλίτη και ποτά με βάση το αχλάδι στην παρούσα οδηγία.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

toutefois, le vin et les autres boissons fermentées (bière, cidre et poiré) devraient faire l'objet de dispositions distinctes.

Griego

Όμως για τον οίνο και άλλα ποτά που προέρχονται από ζύμωση (ζύθος, μηλίτης και απίτης) θα πρέπει να γίνει χωριστή συζήτηση.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

autres boissons fermentées (par exemple cidre, poiré et hydromel) : (a) importés en futailles ou en foudres:

Griego

Έτερα ποτά προερχόμενα έκ ζυμώσεως (π.χ. μηλίτης, άπίτης καί ύδρομελι): (Α) Εισαγόμενα εις συνήθους μεγέθους ή μεγάλα βαρέλια:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

08082010 -poires à poiré, présentées en vrac, du 1er août au 31 décembre la note explicative de la sous-position 08081010 est applicable mutatis mutandis. -0809 -abricots, cerises, pêches (y compris les brugnons et nectarines), prunes et prunelles, frais -

Griego

0901 -Καφές, έστω και καβουρντισμένος ή χωρίς καφεΐνη. Κελύφη και φλούδες καφέ. Υποκατάστατα του καφέ που περιέχουν καφέ, οποιεσδήποτε και αν είναι οι αναλογίες του μείγματος -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,385,980 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo