Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nous procédons au vote.
Προχωρούμε στην ψηφοφορία.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous procédons immédiatement au vote.
Προχωρούμε τώρα στην ψηφοφορία
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
procédons avec calme et avec ordre!
Ας συνεχίσουμε με ηρεμία και τάξη!
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nous procédons au deuxième tour de scrutin.
Θα προχωρήσουμε επομένως στη δεύτερη ψηφοφορία.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
mes chers collègues, procédons par ordre.
Αγαπητοί συνάδελφοι, ας προχωρήσουμε με τάξη.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
c' est ainsi que nous procédons habituellement.
m' αυτόν τον τρόπο ενεργήσαμε.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
conclusion: procédons à des contrôles anticipatifs!
(Χειροκροτήματα)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous procédons à une déconcentration et à une décentralisation.
Με επίκεντρο την εντολή του για σταθερότητα τιμών, αποτελεί στοιχείο συνοχής και σταθερότητας στην ευρωπαϊκή νομισματική πολιτική.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en cas de rejet, nous procédons au vote suivant.
Αν απορριφθεί, τότε ϋα πάρουμε την άλλη πρόταση ψηφίσματος με τη σειρά.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous procédons au vote sur le rapport de mme larive.
Προχωρούμε στην ψηφοφορία της έκθεσης της κ. lavire.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous procédons au vote sur le rapport de m. filippi.
Σας ευχαριστώ, γιατί είμαι βέβαιος ότι στο μέλλον θα με βοηθήσετε κι εσείς.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c'est précisément de cette manière que nous procédons.
Αυτή είναι ακριβώς η διαδικασία που ακολουθούμε.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous procédons au vote sur le rapport de m. colom i naval.
Πρόεδρος.- Ευχαριστώ πολύ, κύριε kinnock. Η συζήτηση έληξε.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'examen auquel nous procédons n'est pas encore terminé.
Η Επιτροπή αναγνωρίζει αυτήν την προσωπική προσφορά.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3 du règlement? je dirai que nous procédons de façon un peu bizane.
Νομίζω ότι προχωρούμε κάπως ανορθόδοξα.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mais réglons la chose maintenant et procédons au vote au cours de cette session.
Δε θα επαναλάβω την ψηφοφορία.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il va de soi que nous ne procédons pas à des mesures dans toute l'alsace.
Μέτρα σαν αυτά θα βοηθούσαν επίσης να γίνει πιο υγιής ο προϋπολογισμός της ΕΟΚ.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le président. — nous procédons maintenant au vote sur la demande de renvoi en commission.
Δεν μπορεί να υποβληθεί άλλη φορά.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous procédons tout d'abord à la constatation du quorum. qui soutient la demande?
Κατ' αρχήν προχωρούμε στη διαπίστωση απαρτίας.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le président. — monsieur welsh, nous procédons maintenant à l'adoption du procèsverbal.
ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Τα συνοπτικά πρακτικά της τελευταίας συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: