Usted buscó: réquisition (Francés - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Griego

Información

Francés

réquisition

Griego

κατάσχεση

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

réquisition du personnel

Griego

επίταξη προσωπικού

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

réquisition d'une ressource

Griego

προτίμηση

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

présenter les produits lors de toute réquisition;

Griego

να επιδεικνύει τα προϊόντα σε κάθε ζήτηση

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

de présenter les produits lors de toute réquisition;

Griego

να επιδεικνύει τα προϊόντα σε κάθε ζήτηση

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

les ordres de réquisition peuvent être individuels ou collectifs.

Griego

Εργασίας και από το Υπουργείο Απασχόλησης.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

d) de présenter les produits lors de toute réquisition;

Griego

δ) να επιδεικνύει τα προϊόντα σε κάθε ζήτηση

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ils sont exempts de perquisition, réquisition, confiscation ou expropriation.

Griego

Δεν υπόκεινται σε έρευνα, κατάσχεση, επίταξη ή απαλλοτρίωση.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

il doit également présenter le carnet à toute réquisition des autorités douanières.

Griego

Ο ίδιος οφείλει, επίσης, να προσκομίζει τη δεσμίδα σε κάθε ζήτηση των τελωνειακών αρχών.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

la licence doit être présentée à toute réquisition des agents chargés du contrôle.

Griego

Η άδεια πρέπει να επιδεικνύεται κάθε φορά που το ζητούν οι αρμόδιοι για τον έλεγχο υπάλληλοι.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

le carnet de formulaires t2m doit être présenté à toute réquisition des autorités douanières.

Griego

Η δεσμίδα εντύπων Τ2Μ πρέπει να προσκομίζεται σε κάθε ζήτηση των τελωνειακών αρχών.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

2. les exemplaires du document t1 sont présentés à toute réquisition des autorités douanières.

Griego

2. Τα αντίτυπα του παραστατικού Τ1 προσκομίζονται οποτεδήποτε το απαιτήσουν οι τελωνειακές αρχές.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ils ne peuvent faire l'objet de perquisition, réquisition, confiscation ou exnrooriation.

Griego

Δεν πόκεινται σε έρευνα, κατάσχεση, επίταξη ή απαλλοτρίωση.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

les biens de la banque sont exemptés de toute réquisition ou expropriation sous n importe quelle forme.

Griego

Τα p i ε ρ ι ο υ σ ι α κ ά στοιχεία της Τ ρ ά p i ε ζ α ς δεν υ p i ό κ ε ι νται σε ο p i οι α δ ή p i ο τ ε ε p i ί τα ξ η ή α p i α λ λ ο τ ρ ί ω ση , υ p i ό ο p i οι α δ ή p i ο τ ε ο ρ φ ή .

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

la licence originale doit être conservée à bord du navire en permanence et présentée à toute réquisition des autorités compétentes ivoiriennes.

Griego

Το πρωτότυπο της άδειας θα πρέπει να διατηρείται μονίμως επί του σκάφους και να επιδεικνύεται σε κάθε ζήτηση των αρμόδιων αρχών της cτte d'ivoire.

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

une copie certifiée conforme de la licence communautaire doit se trouver à bord du véhicule et doit être présentée à toute réquisition des agents chargés du contrôle.

Griego

Επικυρωμένο αντίγραφο της κοινοτικής άδειας πρέπει να βρίσκεται εντός του οχήματος και να επιδεικνύεται όποτε το ζητούν οι αρμόδιοι για τον έλεγχο υπάλληλοι.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

le document d'accompagnement transit et les autres documents qui accompagnent les marchandises sont présentés à toute réquisition des autorités compétentes.

Griego

Το συνοδευτικό έγγραφο διαμετακόμισης καθώς και τα λοιπά παραστατικά που συνοδεύουν τα εμπορεύματα προσκομίζονται μετά από κάθε σχετικό αίτημα των αρμοδίων αρχών.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ce document doit pouvoir être présenté aux autorités compétentes à toute réquisition tout au long du mouvement sous un régime de suspension de droits d'accise.

Griego

Το έγγραφο αυτό πρέπει να μπορεί να προσκομίζεται στις αρμόδιες αρχές κάθε φορά που θα το ζητήσουν καθ’ όλη τη διάρκεια της διακίνησης υπό καθεστώς αναστολής.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

l'original de l'attestation doit se trouver à bord du véhicule et doit être présenté par le conducteur à toute réquisition des agents chargés du contrôle.

Griego

Το πρωτότυπο της βεβαίωσης φυλάσσεται στο όχημα και επιδεικνύεται από τον οδηγό στον εξουσιοδοτημένο ελεγκτή όποτε τη ζητήσει.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

3. tous les registres, comptabilités et autres enregistrements mentionnés aux articles 25 et 26 et au présent article sont mis, à première réquisition, à la disposition des autorités compétentes.

Griego

Τα στοιχεία αυτά τα διατηρούν επί έξι τουλάχιστον μήνες μετά την παράδοση.3. Όλα τα μητρώα λογιστικά στοιχεία και άλλες καταχωρίσεις των άρθρων 25 και 26 και του παρόντος άρθρου, τίθενται στη διάθεση των αρμόδιων αρχών με την πρώτη ζήτηση.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,980,416 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo