Usted buscó: recommencer (Francés - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Griego

Información

Francés

recommencer

Griego

Επανέναρξη

Última actualización: 2009-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

recommencer la partie

Griego

Επανεκκίνηση του παιχνιδιού

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

& recommencer la partie

Griego

Επανεκκίνηση & παιχνιδιού

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

& recommencer le puzzle...

Griego

Φόρτωση παζλ...

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

recommencer cinq fois cette opération.

Griego

Η εργασία αυτή επαναλαμβάνεται πέντε φορές.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

souvent il a fallu tout recommencer.

Griego

Αλλά που έγκειται η διαφορά; Σε όλα.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

dans la négative, recommencer l'essai.

Griego

Σε αντίθετη περίπτωση η δοκιμή επαναλαμβάνεται.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

recommencer le dosage dans les mêmes conditions.

Griego

ξαναρχίζει ο ποσοτικός προσδιορισμός υπό τις αυτές συνθήκες.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

puis-je vous demander de recommencer le vote?

Griego

Στόχος της τροπολογίας αριθ.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

- refusé et obligé de recommencer leur année.

Griego

Όλα τα σχολεία της Κοινότητας είναι μικτά.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

- refusé et obligé de recommencer l'année.

Griego

Διδάσκοντες

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

devrons-nous recommencer indéfiniment les mêmes crises ?

Griego

Αυτό σημπίνει έλλειψη φιλοδοξία;; Δεν το νομίζω.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

aussi voudrais-je vous demander de recommencer le vote.

Griego

9 σημείου με το 10.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

dans ce cas, toute la procédure budgétaire est à recommencer.

Griego

Εpiίση!, διαχειρίζεται τον piροϋpiολογισό για τη άσκηση των piολιτικών αυτών.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

dans ce cas, toute la pro cédure budgétaire est à recommencer.

Griego

Στην περίπτωση αυτή, πρέπει να ξεκινήσει εκ νέου ολόκληρη η διαδικασία του προϋπολογι­σμού.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

votre médecin vous dira quand vous pourrez recommencer à conduire.

Griego

Ο ιατρός σας θα σας πει πότε µπορείτε να αρχίσετε να οδηγείτε.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

décision administrative de carence (obligation de recommencer la procédure)

Griego

Διοικητική απόφαση παράλειψης (υποχρέωση νέας έναρξης της διαδικασίας)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

demandez conseil à votre médecin sur comment recommencer à le prendre.

Griego

Συµβουλευτείτε το γιατρό σας για το πως θα αρχίσετε τη λήψη του πάλι.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

dans quelques minutes, à 18 h 30, nous allons recommencer à voter.

Griego

Σε λίγα λεπτά, στις 6.30 m.m., πρόκειται να ξαναψηφίσουμε.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il est possible d'échouer et de recommencer une année en 4 année.

Griego

Είναι πιθανή η επανάληψη της χρονιάς το τέταρτο έτος.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,782,254,972 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo