Usted buscó: se fonder (Francés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Greek

Información

French

se fonder

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Griego

Información

Francés

se fonder sur ce qui existe

Griego

Αξιοποίηση των μέχρι σήμερα επιτευγμάτων …

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

se fonder sur une approche fonctionnelle;

Griego

βασίζεται σε μια λειτουργική προσέγγιση·

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

sur quels principes devrait‑elle se fonder?

Griego

Ποιες είναι οι αρχές που πρέπει να τη διέπουν;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la surveillance doit se fonder sur les instruments existants.

Griego

Η εποπτεία οφείλει να αξιοποιήσει τα υφιστάμενα μέσα.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

sur quels critères doit se fonder cette évaluation?

Griego

Ίσως να μπορεί να λεχθεί και κάη ακόμη επ' αυτού.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

se fonder sur les pratiques prometteuses des États membres

Griego

Οικοδόμηση με βάση υποσχόμενες πρακτικές κρατών μελών

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il devrait se fonder sur les principes fondamentaux suivants :

Griego

Το Μητρώο στηρίζεται στις ακόλουθες κύριες αρχές:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

force est donc de se fonder en partie sur des estimations.

Griego

Ως εκ τούτου, είναι αναγκαίο να βασίζεται μέρος του υπολογισμού σε εκτιμήσεις.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

leur mise en œuvre doit se fonder sur les principes suivants:

Griego

Η εφαρμογή της Ατζέντας κοινωνικής πολιτικής πρέπει να βασιστεί στις ακόλουθες αρχές:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ce rapport doit se fonder, notamment, sur une évaluation externe.

Griego

Η εν λόγω έκθεση πρέπει να βασίζεται, μεταξύ άλλων, σε μια εξωτερική αξιολόγηση.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

conseil de se fonder, le cas échéant, sur des constatations globales.

Griego

Επί της κοινής αλιευτικής πολιτικής

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ce consensus devra très probablement se fonder sur les éléments suivants:

Griego

Μία τέτοιου είδους συνεννόηση χρειάζεται πιθανότατα να βασιστεί στα ακόλουθα στοιχεία:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

se fonder sur les expériences nationales d'évaluation de l'excellence.

Griego

να βασίζεται στις σχετικές εθνικές εμπειρίες όσον αφορά την εκτίμηση της αριστείας.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cette compréhension doit se fonder sur des indications provenant du niveau local.

Griego

Μια τέτοια κατανόηση πρέπει να στηρίζεται σε στοιχεία από το τοπικό επίπεδο.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cet apprentissage doit se fonder sur les besoins du travailleur et du lieu de travail.

Griego

Η διά βίου μάθηση πρέπει να στηρίζεται στις πρακτικές ανάγκες του εργαζόμενων και του χώρου εργασίας τους.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

"consommateurs", les politiques doivent se fonder sur ces besoins et attentes.

Griego

αυτό αποτελεί συνέπεια τοον διάφοροον κρατικών πολιτικών.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

ansi, le développement régional ne peut pas se fonder sur un faible niveau des salaires.

Griego

Για το λόγο αυτό, η εξασφάλιση της προόδου στις περιφέρειες δεν μπορεί να στηρίζεται στις χαμηλές αμοιβές.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

a l'avenir, les rapports devraient davantage se fonder sur des études de cas.

Griego

- οί μελλοντικές εκθέσεις θά πρέπει νά βασίζονται περισσότερο σέ μελέτες συγκεκριμένων περιπτώσεων.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ce choix doit se fonder sur des éléments objectifs sus ceptibles d'un contrôle juridictionnel.

Griego

Η επιλογή αυτή πρέπει να βασίζεται σε αντικειμενικά στοιχεία, τα οποία μπορούν να αποτελέσουν αντικείμενο δικαστικού ελέγχου.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

notre politique doit se fonder non pas simplement sur l’indignation mais sur une vérité constante.

Griego

Η piάγια αλήθεια piρέ-piει να είναι το θεέλιο τη piολιτική α, και όχι αpiλώ η αγανάκτηση.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,704,344 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo