Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
53 % des tabaculteurs ont plus de 55 ans.
Το 53% των καπνοκαλλιεργητών είναι ηλικίας άνω των 55 ετών.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dans le cas contraire, les temps seront vraiment durs, malgré nous, pour nos tabaculteurs.
Στην αντίθετη περίπτωση, οι καιροί θα είναι πολύ δύσκολοι για τους καπνοκαλλιεργητές και τούτο παρά τη θέλησή μας.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dans le cas contraire, les temps seront vraiment durs, malgré nous, pour nos tabaculteurs. culteurs.
Θα ήταν λάθος να μην το αναγνωρίσουμε.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on objectera que les italiens, les espagnols, les grecs, veulent en général continuer à soutenir les tabaculteurs européens.
Θα αντιταχθεί ότι Ιταλοί, Ισπανοί, Έλληνες, γενικώς θέλουν να εξακολουθήσουν να υποστηρίζουν τους ευρωπαίους καπνοκαλλιεργητές.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
depuis la réforme de 1992, de grands pas en avant ont été accomplis et il faut reconnaître que les tabaculteurs ont su s'adapter au nouveau contexte et relever le défi qui leur était lancé.
Γι' αυτούς και άλλους λόγους υποστηρίζουμε την έκθεση του κ. rosado fernandes και τη θέση της εκτελεστικής Επιτροπής.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le parlement européen, le conseil et la commission ont ainsi pu parvenir à un consensus sur la nécessité de main tenir le soutien apporté aux tabaculteurs et ont prévu les mesures qui s'imposaient pour améliorer la qualité du produit.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, και η Επιτροπή μπόρεσαν έτσι να καταλήξουν σε συναίνεση σχεπκά με την ανάγκη διατήρησης των ενισχύσεων υπέρ των καπνοκαλλιεργητών, προβλέποντας συγχρόνως τα κατάλληλα κίνητρα για τη βελτίωση της ποιότητας του προϊόντος.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
À titre transitoire et jusqu'à utilisation efficace des ressources accumulées jusqu'à présent par le fonds communautaire du tabac, il y a lieu de surseoir à toute retenue opérée à son profit sur les primes des tabaculteurs.
Μεταβατικά και έως ότου χρησιμοποιηθούν αποτελεσματικά οι μέχρι σήμερα συσσωρευμένοι πόροι, εξασφαλίζοντας έτσι τη λειτουργία του Κοινοτικού Ταμείου Καπνού, επιβάλλεται η αναστολή οποιασδήποτε παρακράτησης για το Ταμείο από τις πριμοδοτήσεις των καπνοπαραγωγών.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
certes, si nous disposions, aujourd'hui déjà,, d'une politique rurale solide dans la communauté, une bonne partie du chemin, pour les tabaculteurs aussi, serait déjà faite.
Μιλάμε άρα για, περισσότερες από 300.000 θέσεις απασχόλησης, κάτι που συνεπάγεται, όπως καθίσταται προφανές στο Σώμα, ένα δισεκατομμύριο ecu.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: