Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
travaillez soigneusement.
Να εργάζεστε προσεκτικά.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vous travaillez à l'étranger?
Εργάζεστε στο εξωτερικό;
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dans quel type d'organisme travaillez-vous?
Είδος οργανισμού στον οποίο εργάζεστε
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quittez votre emploi ou travaillez à domicile.
Αλλάξτε την εργασία σας ή δοκιμάστε να εργάζεστε στο σπίτι.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
— vous êtes assuré dans le pays où vous travaillez;
Ωστόσο, η οικεία υπηρεσία ανεργίας μπορεί να μειώσει την περίοδο αυτή.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la nouvelle commission et vous-même travaillez avec logique.
Η νέα Επιτροπή και εσείς προσωπικά εργάζεστε με συνέπεια.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
indiquez les musées avec lesquels vous travaillez déjà régulièrement:
Προσδιορίστε τα Μουσεία με τα οποία έχετε τακτική συνεργασία:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et je suis également convaincue que vous travaillez avec prudence et confidentialité.
Είμαι επίσης πεπεισμένη ότι εργάζεστε με σύνεση και σε συνθήκες εμπιστευτικότητας.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
qui est votre employeur/pour quelle institution travaillez-vous ?
Ποιος είναι ο εργοδότης σας/Σε ποιον φορέα εργάζεσθε;
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vous travaillez dans un autre État membre de l’ue, pour autant que:
Εάν εργάζεστε σε ια άλλη χώρα τη ΕΕ:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si vousrésidezou travaillez aux pays-bas, vousavezenprincipe droitauxallocationsfamilialesà partir du premier enfant.
Η διακοιδή των ασθενών piραγατοpiοιείται, εφόσον εγκριθεί, ε ασθενοφόρο, ταξί ή ιδιωτικό αυτοκίνητο, υpiό τον όρο ότι γίνεται κατ’ εντολή γιατρού.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ailleurs en europe, si vous ne travaillez pas, vous ne touchez aucune forme de pension.
Νομίζω πως είναι κάτι το οποίο θα πρέπει να αφεθεί στην ευχέρεια των κρατώνμελών.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tantque vousrésidezou travaillez aux pays-bas, vousêtesaffilié à l'assurance survie néerlandaise.
Τα οικογενειακά εpiιδόατα καταβάλλονται στο τέλο κάθε τριήνου.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le nom de l'organisation pour laquelle vous travaillez. ex & #160;: knode sa.
Το όνομα του οργανισμού στον οποίο εργάζεστε. Παράδειγμα: knode, inc.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ici, nous examinerons tout d'abord la collectivité locale comme un des principaux contextes dans lesquels vous travaillez.
Οταν συλλέγετε βασικές στατιστικές πληροφορίες είναι σημαντικό να συλλέξετε όλα τα σχετικά στοιχεία για τα επίκαιρα ζητήματα.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dès que vous travaillez en france comme salarié, votre employeur doit accomplir les formalités nécessaires pour votre affiliation à la sécurité sociale.
Από τη στιγμή που εργάζεστε στη Γαλλία ως μισθωτός, ο εργοδότης σας πρέπει να προβεί στις
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les allocations ne sont pas dues pour les trois pre miers jours de chômage, ni pour les jours de congé ou les jours où vous ne travaillez pas normalement.
Για να αναγνωρίσετε αυτές τις περιόδους ασφάλισης ή εργασίας, πρέπει μαζί με την αίτηση σας να επισυνάψετε έντυπο Ε 301.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(rires sur les bace que vous ne travaillez pas comme la classe laborieuse et que vous n'êtes pas confrontés à ces problèmes!
Ασφαλώς η κυβέρνηση του οφείλει να ενδιαφερθεί και οφείλει να δεσμευθεί για την επίλυση αυτών των προβλημάτων, πράγμα που θα επιτρέψει τη βελτίωση των σχέσεων.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cher m. marin, vous qui travaillez tous les jours avec nous au sein de la commission des affaires sociales, il nous faut don ner une réelle consistance à la dimension sociale
Διότι στη συζήτηση έγινε πια σαφές ότι ούτε ο κανονισμός, ούτε το ψήφισμα υπολογίζουν τη σημερινή κατάσταση του περιβάλλοντος, της φύσης και της υπαίθρου.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chaque fois que vous travaillez, résidez ou séjour nez dans un pays étranger, les langues étrangères peuvent poser problème, notamment la terminologie compliquée de la sécurité sociale.
Εάν ξεχάσετε να προμηθευτείτε το έντυπο Ε 111, θα πρέπει κανονικά να καταβάλλετε το αντίτιμο για τις παροχές ιατρικής περίθαλψης στη χώρα διαμονής, ακόμη και εάν είναι αμέσως απαραίτητες.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: