Usted buscó: travaillez (Francés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Greek

Información

French

travaillez

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Griego

Información

Francés

travaillez soigneusement.

Griego

Να εργάζεστε προσεκτικά.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

vous travaillez à l'étranger?

Griego

Εργάζεστε στο εξωτερικό;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

dans quel type d'organisme travaillez-vous?

Griego

Είδος οργανισμού στον οποίο εργάζεστε

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

quittez votre emploi ou travaillez à domicile.

Griego

Αλλάξτε την εργασία σας ή δοκι­μάστε να εργάζεστε στο σπίτι.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

— vous êtes assuré dans le pays où vous travaillez;

Griego

Ωστόσο, η οικεία υπηρεσία ανεργίας μπορεί να μειώσει την περίοδο αυτή.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la nouvelle commission et vous-même travaillez avec logique.

Griego

Η νέα Επιτροπή και εσείς προσωπικά εργάζεστε με συνέπεια.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

indiquez les musées avec lesquels vous travaillez déjà régulièrement:

Griego

Προσδιορίστε τα Μουσεία με τα οποία έχετε τακτική συνεργασία:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et je suis également convaincue que vous travaillez avec prudence et confidentialité.

Griego

Είμαι επίσης πεπεισμένη ότι εργάζεστε με σύνεση και σε συνθήκες εμπιστευτικότητας.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

qui est votre employeur/pour quelle institution travaillez-vous ?

Griego

Ποιος είναι ο εργοδότης σας/Σε ποιον φορέα εργάζεσθε;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

vous travaillez dans un autre État membre de l’ue, pour autant que:

Griego

Εάν εργάζεστε σε ια άλλη χώρα τη ΕΕ:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

si vousrésidezou travaillez aux pays-bas, vousavezenprincipe droitauxallocationsfamilialesà partir du premier enfant.

Griego

Η διακοιδή των ασθενών piραγατοpiοιείται, εφόσον εγκριθεί, ε ασθενοφόρο, ταξί ή ιδιωτικό αυτοκίνητο, υpiό τον όρο ότι γίνεται κατ’ εντολή γιατρού.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ailleurs en europe, si vous ne travaillez pas, vous ne touchez aucune forme de pension.

Griego

Νομίζω πως είναι κάτι το οποίο θα πρέπει να αφεθεί στην ευχέρεια των κρατώνμελών.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

tantque vousrésidezou travaillez aux pays-bas, vousêtesaffilié à l'assurance survie néerlandaise.

Griego

Τα οικογενειακά εpiιδόατα καταβάλλονται στο τέλο κάθε τριήνου.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le nom de l'organisation pour laquelle vous travaillez. ex & #160;: knode sa.

Griego

Το όνομα του οργανισμού στον οποίο εργάζεστε. Παράδειγμα: knode, inc.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

ici, nous examinerons tout d'abord la collectivité locale comme un des principaux contextes dans lesquels vous travaillez.

Griego

Οταν συλλέγετε βασικές στατιστικές πληροφορίες είναι σημαντικό να συλλέξετε όλα τα σχετικά στοιχεία για τα επίκαιρα ζητήματα.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

dès que vous travaillez en france comme salarié, votre employeur doit accomplir les formalités nécessaires pour votre affiliation à la sécurité sociale.

Griego

Από τη στιγμή που εργάζεστε στη Γαλλία ως μι­σθωτός, ο εργοδότης σας πρέπει να προβεί στις

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les allocations ne sont pas dues pour les trois pre miers jours de chômage, ni pour les jours de congé ou les jours où vous ne travaillez pas normalement.

Griego

Για να αναγνωρίσετε αυτές τις περιόδους ασφάλισης ή εργασίας, πρέπει μα­ζί με την αίτηση σας να επισυνάψετε έντυπο Ε 301.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

(rires sur les bace que vous ne travaillez pas comme la classe laborieuse et que vous n'êtes pas confrontés à ces problèmes!

Griego

Ασφαλώς η κυβέρνηση του οφείλει να ενδιαφερθεί και οφείλει να δεσμευθεί για την επίλυση αυτών των προβλημάτων, πράγμα που θα επιτρέ­ψει τη βελτίωση των σχέσεων.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cher m. marin, vous qui travaillez tous les jours avec nous au sein de la commission des affaires sociales, il nous faut don ner une réelle consistance à la dimension sociale

Griego

Διότι στη συζήτηση έγινε πια σαφές ότι ούτε ο κανονισμός, ούτε το ψήφισμα υπολογίζουν τη σημερινή κατάσταση του περιβάλλοντος, της φύσης και της υπαίθρου.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

chaque fois que vous travaillez, résidez ou séjour nez dans un pays étranger, les langues étrangères peuvent poser problème, notamment la terminologie compliquée de la sécurité sociale.

Griego

Εάν ξεχάσετε να προμηθευτείτε το έντυπο Ε 111, θα πρέπει κανονικά να καταβάλλετε το αντίτιμο για τις παροχές ιατρικής περίθαλ­ψης στη χώρα διαμονής, ακόμη και εάν είναι αμέσως απαραίτητες.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,786,413,724 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo