Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
la viabilité économique est bonne.
Η χρηματοοικονομική αποδοτικότητα είναι καλή.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'enjeu économique est grand.
Ο κ. rossi έχει δίκιο.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
une démonstration de cette base de données est ensuite effectuée.
Στη συνέχεια πραγματοποιήθηκε επίδειξη της βάσης δεδομένων.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la relance économique s'est interrompue.
Η οικονομική ανάκαμψη έχει περιέλθει σε στασιμότητα.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deuxièmement, l'environnement économique est porteur.
Δεύτερον, το οικονομικό περιβάλλον υπόσχεται πολλά.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'avenir économique est évidemment plurilingue.
Το οικονομικό μέλλον είναι βέβαια πολυγλωσσικό.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous voulons, par une démonstration irréfutable, montrer que la politique engagée est nocive pour
(Η συνεδρίαση έληξε στις 11.05μ.μ.)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la croissance économique est le moteur de la demande.
Βασική κινητήρια δύναμη της ζήτησης στον τομέα των μεταφορών είναι, ωστόσο, η οικονομική ανάπτυξη.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
faire une démonstration des déplacements du casse-tête.
Εκτέλεση μιας επίδειξης των κινήσεων του γρίφου.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'expression "évolution économique" est obscure.
Δεν είναι προφανές τι σημαίνει "οικονομική εξέλιξη".
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
une démonstration à brève échéance n'est pas envisageable sans un effort financier considérable.
Η έγκαιρη επίδειξη δεν θα είναι εφικτή χωρίς μείζονες δεσμεύσεις χρηματοδότησης.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les passagers assistent à une démonstration pratique de ce qui suit:
στους επιβάτες επιδεικνύονται τα εξής:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
une démonstration du fonctionnement de toutes les autres issues, telles que les fenêtres du poste de pilotage, est effectuée.
επιδεικνύεται η λειτουργία όλων των υπολοίπων εξόδων, όπως των παραθύρων του θαλάμου διακυβέρνησης.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
marck une démonstration extrême de la faillite de l'idéologie marxiste.
guitiérrez díaz θα είναι ελεγχόμενες και παράλληλα υποστηριζόμενες από την λαϊκή αντιπροσώπευση.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous vous suggérons également de consulter votre médecin ou infirmière pour une démonstration.
Επίσης συνιστούμε να συμβουλευθείτε τον γιατρό ή το νοσηλευτή σας για μία επίδειξη.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
rien, si ce n'est une démonstration des graves déficits démocratiques et existentiels européens.
Τι κέρδισε η Ευρώπη μ' αυτό το σχέδιο συμφωνίας; Τίποτα, εκτός από μία επιβεβαίωση των σοβαρών δημοκρατικών και υπαρξιακών ανεπαρκειών της Ευρώπης.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
par ailleurs, la conférence a été une démonstration éclatante par l'artisanat, de sa nature même de secteur économique moderne et de sa capacité à maîtriser les mutations du futur.
Επίσης, το συνέδριο έδειξε ότι η βιοτεχνία αποτελεί αναμφισβήτητα ένα σύγχρονο οικονομικό τομέα ικανό να παρακολουθήσει τις μελλοντικές εξελίξεις.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous avons vu récemment une démonstration du nouveau système informatisé et cela paraissait très prometteur, madame le président.
Παρακολουθήσαμε πρόσφατα, κύριε Πρόεδρε, μία επίδειξη του νέου μηχανογραφημένου συστήματος και μας φάνηκε πολλά υποσχόμενο.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
conseil européen de rhodes aussi l'occasion d'une démonstration en haute définition.
Το 1989 θα επιχειρηθεί η κινηματογράφιση ενός μεγάλου ευρωπαϊκού έργου.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pendant l’ année 2002, une démonstration de l’ application du concept a été testée avec succès.
Ετήσια έκθεση του emea για το 2002 emea/ mb/ 055/ 02/ el/ Τελικó
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.