Usted buscó: compagnons (Francés - Hebreo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Hebrew

Información

French

compagnons

Hebrew

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Hebreo

Información

Francés

dès qu`on le vit, on invita trente compagnons qui se tinrent avec lui.

Hebreo

ויהי כראותם אותו ויקחו שלשים מרעים ויהיו אתו׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

sa femme fut donnée à l`un de ses compagnons, avec lequel il était lié.

Hebreo

ותהי אשת שמשון למרעהו אשר רעה לו׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

s`il se met à battre ses compagnons, s`il mange et boit avec les ivrognes,

Hebreo

ויחל להכות את חבריו ואכל ושתה עם הסובאים׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ensuite daniel alla dans sa maison, et il instruisit de cette affaire hanania, mischaël et azaria, ses compagnons,

Hebreo

אדין דניאל לביתה אזל ולחנניה מישאל ועזריה חברוהי מלתא הודע׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ils arrivèrent à Éphèse, et paul y laissa ses compagnons. Étant entré dans la synagogue, il s`entretint avec les juifs,

Hebreo

ויבאו אל אפסוס ויעזב אתם שם והוא הלך לבית הכנסת וידבר עם היהודים׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les engageant à implorer la miséricorde du dieu des cieux, afin qu`on ne fît pas périr daniel et ses compagnons avec le reste des sages de babylone.

Hebreo

ורחמין למבעא מן קדם אלה שמיא על רזה דנה די לא יהבדון דניאל וחברוהי עם שאר חכימי בבל׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

croyant qu`il était avec leurs compagnons de voyage, ils firent une journée de chemin, et le cherchèrent parmi leurs parents et leurs connaissances.

Hebreo

ויחשבו כי עם חבל הארחים הוא וילכו כדרך יום ויבקשהו בין הקרובים והמידעים׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

saluez andronicus et junias, mes parents et mes compagnons de captivité, qui jouissent d`une grande considération parmi les apôtres, et qui même ont été en christ avant moi.

Hebreo

שאלו לשלום אנדרוניקוס ויוניס שהם קרובי ואסורים אתי ולהם שם בשליחים ולפני היו במשיח׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ils firent signe à leurs compagnons qui étaient dans l`autre barque de venir les aider. ils vinrent et ils remplirent les deux barques, au point qu`elles enfonçaient.

Hebreo

ויניפו יד אל חבריהם אשר באמיה השנית לבוא אליהם ולעזרם ויבאו וימלאו את שתי האניות עד כי שקעו׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ainsi, pour ce qui est de tite, il est notre associé et notre compagnon d`oeuvre auprès de vous; et pour ce qui est de nos frères, ils sont les envoyés des Églises, la gloire de christ.

Hebreo

אם לטיטוס הנה חברי הוא ועזרי בכם ואם לאחינו הנה שלוחי הקהלות הם ותפארת המשיח׃

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,501,538 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo