Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ils arrivent comme par une large brèche, ils se précipitent sous les craquements.
כפרץ רחב יאתיו תחת שאה התגלגלו׃
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on moissonne votre butin, comme moissonne la sauterelle; on se précipite dessus, comme se précipitent les sauterelles.
ואסף שללכם אסף החסיל כמשק גבים שוקק בו׃
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ils ne pressent point les uns les autres, chacun garde son rang; ils se précipitent au travers des traits sans arrêter leur marche.
ואיש אחיו לא ידחקון גבר במסלתו ילכון ובעד השלח יפלו לא יבצעו׃
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tu perces de tes traits la tête de ses chefs, qui se précipitent comme la tempête pour me disperser, poussant des cris de joie, comme s`ils dévoraient déjà le malheureux dans leur repaire.
נקבת במטיו ראש פרזו יסערו להפיצני עליצתם כמו לאכל עני במסתר׃
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a ton aspect, les montagnes tremblent; des torrents d`eau se précipitent; l`abîme fait entendre sa voix, il lève ses mains en haut.
ראוך יחילו הרים זרם מים עבר נתן תהום קולו רום ידיהו נשא׃
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l`Éternel lui dit: va, descends; tu monteras ensuite avec aaron; mais que les sacrificateurs et le peuple ne se précipitent point pour monter vers l`Éternel, de peur qu`il ne les frappe de mort.
ויאמר אליו יהוה לך רד ועלית אתה ואהרן עמך והכהנים והעם אל יהרסו לעלת אל יהוה פן יפרץ בם׃
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: