De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
je fais à manger
a házimat készítem
Última actualización: 2021-12-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
«manger? répétai-je.
enni - ismételtem meg.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je vais manger plus tard..
majd eszek később ..
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
– je ne veux pas manger.
nem kérek semmit.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
manger sainement plus simplement;
a multimédiás formátum biztosítja,
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
chaises de salle à manger
ebédlőszékek
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il avait tort de tant manger!
mért eszik olyan sokat?
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
– la salle à manger, certainement.
az csak az ebédlő lehet.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et je ne peux plus manger de tout.
és nem éhetek mindent.
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je ne dis rien. je ne pus manger.
nem szóltam semmit, de enni nem bírtam.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je descendis à la salle à manger.
lementem az ebédlőbe.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
manger lentement et de plus petites portions
egyen lassabban és fogyasszon kisebb adagokat.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
elle n'est pas obligée de le manger.
nem muszáj ezt megennie.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mais attention, il faut en manger avec modération.
de vigyázat, csak mértékkel fogyaszd!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
• manger sainement, plus simple qu’avant
• könnyebb lett az egészséges táplálkozás
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
-- assez bonne à manger, répondit ned land.
elég jóízű - felelte ned land.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tous trois la suivirent dans la salle a manger.
bevezette őket a szalonba.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: