Usted buscó: *laisse les bã©bã©s de marque (Francés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

English

Información

French

*laisse les bã©bã©s de marque

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

la mort (0,4% chez les bébés)

Inglés

death (0.4% among babies)

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ils ne peuvent pas recevoir les bénédictions de dieu.

Inglés

they cannot receive god's blessings.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les fournisseurs québécois et ontariens ont cependant été radiés de cette liste en 2001.

Inglés

ontario and quebec suppliers were removed from this list in 2001.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les éditeurs admissibles seraient les bénéficiaires de la subvention.

Inglés

eligible publishers would be the beneficiaries of the subsidy.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les bénéficiaires de nos services deviennent membres de notre réseau.

Inglés

beneficiaries of our services become beneficiary members of our network.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

former et encourager des bénévoles à participer aux activités de surveillance.

Inglés

train and encourage volunteers to participate in monitoring surveys.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les bélugas du saint-laurent.

Inglés

the beluga whales of the st. lawrence river.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ceci est également vrai pour les bénéficiaires.

Inglés

this is also true for the women beneficiaries.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je ne les bénis plus. cela ne me convient plus.

Inglés

if we do not, the occupying forces, under the leadership of tantawi will continue to kill revolutionaries and abort the revolution.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les bénéficiaires peuvent être des entreprises privées.

Inglés

grant recipients may be privately-owned enterprises.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

pis encore, ces lourdeurs épuisent les bénévoles.

Inglés

and unfortunately, the overload exhausts volunteers’ goodwill and contribution.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les bénéfices, les dividendes, les redevances et les intérêts pourront être rapatriés en totalité.

Inglés

profits, dividends, interest and royalties may be fully remitted.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les bénéficiaires des fonds et leurs partenaires doivent financer le solde.

Inglés

remaining costs must be contributed by funding recipients and their partners.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le coût de ces prestations est inscrit dans les comptes lorsque les bénéfices sont gagnés par les membres du personnel.

Inglés

the cost of these benefits is recorded in the accounts as the benefits accrue to the employees.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

retour à la page de recherche aux origines de la vie québécoise aux origines de la vie québécoise

Inglés

return to search aux origines de la vie québécoise aux origines de la vie québécoise

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les bélugas s’accouplent tous les trois ans environ, entre avril et juin.

Inglés

belugas breed about every three years, between april and june.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

conseil québécois (1)

Inglés

enquête (1)

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

nos logements est recommandé pour couple, couple avec bébé, famille, groupe, séminaire.

Inglés

our accommodation is recommended for conference, couples, couples with baby, family, group.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

plan québécois de gestion de l’eider à duvet (somateria mollissima dresseri).

Inglés

québec management plan for the common eider somateria mollissima dresseri.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

• lessard, yves (bloc québécois )

Inglés

• nash, peggy (new democratic party )

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,993,500 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo