De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
émerger
to emerge
Última actualización: 2012-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Émerger ?
to emerge ?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
émerger de
stick out from
Última actualización: 2021-02-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
émerger de la masse
stick out from the crowd
Última actualización: 2021-02-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
faire émerger une idée…
coming up with an idea…
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e émerger; faire surface
e ear plugs
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
peut l'aider pour émerger.
methods that may help it . . .
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le papillon commence à émerger.
the butterfly begins to emerge.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
j peu de chances d'émerger.
europe's existing research.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pool ladder émerger; faire surface
d disqualification
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lansdowne est en train d’émerger.
lansdowne is coming to life.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
un nouveau forum va bientôt émerger.
a new forum will soon emerge.
Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de nouvelles initiatives doivent pouvoir émerger.
we have to provide space for new initiatives.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
faire émerger un esprit d’équipe constructif
enhance the team spirit of the group constructively
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aujourd'hui, la réalité émerge.
now we can see the reality.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia: