Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vous ne vous étonnerez pas que je m' en félicite.
it will not surprise you that i welcome this.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
vous ne vous étonnerez pas si je vous coupe le micro.
do not be surprised if i cut you off.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
un jour vous regarderez en arrière et vous vous étonnerez de la façon dont vous avez pu réussir à survivre en cette période sombre.
one day, you will look back and wonder how you ever managed to survive this dark period.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c'est pourquoi nous avons pris des décisions de vous apporter des changements qui vous étonnerez et vous donnerez un nouvel espoir.
therefore we have made decisions to bring about changes that will astound and give you new hope.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je suis persuadée que vous ne vous étonnerez de me voir évoquer ce problème alors que nous n' en sommes pas encore à ma question.
it is no surprise to you, i am sure, to see me rising on this issue even though my question is further on.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
vous ne vous étonnerez pas de voir la fédération de l'alliance verte-alternative européenne au sein de ce parlement rejeter cette résolution.
it will not surprise you to hear that the federation of the green-alternative european link in this parliament will now oppose this resolution. tion.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
monsieur le ministre, vous ne vous étonnerez pas que la commission regrette le caractère un peu restreint du champ d'application de la décision-cadre.
mr jouyet, it will not surprise you to learn that the commission is disappointed with the rather limited scope of the framework decision.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ce sont la fiction et le récit de voyage qui m'ont donné ma manière de voir ; et vous ne vous étonnerez pas que pour moi toutes les formes littéraires aient valeur égale.
both fiction and the travel-book form have given me my way of looking; and you will understand why for me all literary forms are equally valuable.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vous ne vous étonnerez pas que je me félicite en tout premier lieu de l’adoption du rapport sur la suppression des inégalités entre les hommes et les femmes devant le droit civil, présenté par notre éminente collègue gülsün bilgehan.
we continue to stand up for our main values and to make the approach towards such activities many sided and open-minded – something that our draft agenda confirms.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vous ne vous étonnerez donc pas qu’à ce sujet, j’aie des objections majeures aux amendements proposés, notamment par mon collègue néerlandais, m. van den berg.
it will not come as a surprise that in that respect, i also have major objections to the amendments, including those tabled by my dutch fellow mep, mr van den berg.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
aussi ne vous étonnerez-vous pas d'apprendre que la commission a l'intention d'accepter la grande majorité des modifications suggérées par le parle ment.
i am quite satisfied with the fact that the european parliament and the commission accepted my proposal for the second summit to take place at this venue.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
monsieur le président napolitano, vous avez mené à bien cette tâche, avec le talent et la sagesse dont vous êtes coutumier, et, mesdames et messieurs les députés, vous ne vous étonnerez pas que, sur beaucoup de points de son rapport, je me range à l' avis du rapporteur.
mr napolitano, you have completed this task with your usual talent and wisdom and, ladies and gentlemen, it will not surprise you to learn that i agree with the rapporteur on many of the points in his report.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad: