Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
pour être certain que la dimension
make sure that the memory card size is enough, find
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vous pouvez être certain que l' environnement sera adéquat.
so you can be sure to find yourself in the right environment too.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
je veux être certain que vous êtes ceux que vous déclarez être.
i want to be certain you are who you say you are.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je veux être certain que tu es celle que tu déclares être.
i want to be certain you are who you say you are.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
d'être certain que la totalité de la dose a été délivrée
that the full dose has been delivered
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
bob veut être certain que seule alice pourra lire le message.
bob wants to ensure that no one other than alice is able to read the message.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
consultez la compatibilité pour être certain que votre configuration sera supportée.
check out compatibility to ensure that your configuration is supported.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le groupe ne peut être certain que ses partenaires tiendront leurs engagements.
the group cannot be certain that its partners will fulfil their obligations.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
comment puis-je être certain que les produits alu-rex sont durables?
how can i be sure alu-rex products will last?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) l'utilisateur doit être certain que la technologie est celle requise.
(a) the user must be certain that the technology is required.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
vous devez être certain que votre corps ressemble aussi uniforme que possible.
you need to be certain your body looks as even as possible.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dans quelle mesure pouvez-vous être certain que cette estimation est précise?
how certain can you be that this is an accurate estimate ?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
comment puis-je être certain que j’irai au paradis lorsque je mourrai?
how can i know for sure that i will go to heaven when i die?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
encore faut-il être certain que l’eau ainsi détectée est d’origine lunaire !
and yet, we have to be certain that any water detected in this way is of lunar origin!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vous pouvez être certains que nous en sommes conscients.
you may be sure we are aware of that!
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
je veux tout simplement être certaine que c'est autorisé.
i just want to be certain that it's ok.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je veux être certaine que tu es celle que tu déclares être.
i want to be certain you are who you say you are.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vous pouvez être certains que votre commissaire fera de son mieux.
you can be sure that your commissioner will do her utmost.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
je ne peux pas être certaine que ça ne va pas m’arriver.
they keep on fooling themselves, well maybe he’s changed and they keep on going back.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous voudrions être certains que ces règles sont effectivement respectées et contrôlées.
we should like to be sure that these rules are being effectively complied with and monitored.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad: