Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
cette tâche peut être confiée à l'intéressé sur autorisation écrite du curateur.
a tutor may give written authorization to a person with limited civil dispositive capacity to allow them independently to receive and dispose of their wages, pensions, educational grants and other income.
601 être dispensés à l'intéressé sur le territoire de l'État membre où il réside.
591 the extent necessary, periods during which such activity was pursued under the legislation of any other member state, as if it has been pursued under the legislation of the first state; benefits may be provided by the latter institution on behalf of the former institution, in accordance with the legislation of the competent state.
bien entendu, il ne saurait être question de juger le gouvernement intéressé sur la base des renseignements en question.
of course, there would be no question of judging the government concerned on the basis of the information in question.
l’admission peut être refusée si cet État membre tiers a inscrit l’intéressé sur sa liste nationale de signalement.
the entry may be refused if this third member state has put the person concerned on its national list of alerts.
a) le >, qui peut être communiqué aux parties intéressées sur demande;
(a) the "formal documentation package " that may be made available to interested parties upon request;
les matières fissiles spéciales ainsi déposées doivent être restituées sans retard aux intéressés sur leur demande.
special fissile materials deposited in this way must be returned forthwith to those concerned at their request.
des enregistrements vocaux pourraient être mis à la disposition des intéressés sur internet en utilisant un logiciel téléchargeable gratuitement.
voice recordings could be made available online using software that can be downloaded at no cost.
les droits des peuples intéressés sur les ressources naturelles dont sont dotées leurs terres doivent être spécialement sauvegardés.
the rights of the peoples concerned to the natural resources pertaining to their lands shall be specially safeguarded.
◦ information des éditeurs et employés intéressés sur les mécanismes /montages financiers envisageables;
◦ informing publishers and interested employees about the financial mechanisms or arrangements that could be considered;