Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
165
165
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 35
Calidad:
autres (17 %)2 165 415 714 €
others (17%) €2 165 415 714
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rapport 06 fr 16/10/06 15:17 page 165
am610099cee_int 13/10/06 8:58 page 163
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- group/(e) b (juillet 17-19) 165
- group(e) b (july 17-19) 165
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"prager medicinische wochenschrift" prague 17:165-167.
"prager medicinische wochenschrift" prague 17:165-167.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
(résolution 65/48) 165 0 17
(resolution 65/48) 165 0 17
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
g. accès à une information appropriée (art. 17) 165 - 169 44
g. access to appropriate information (art. 17) 165 - 169 42
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
guinée-bissau 0,001 356 370 17 795 374 165 – 356 370 17 795 374 165
guinea-bissau 0.001 356 370 17 795 374 165 - 356 370 17 795 374 165
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
european journal of clinical investigation (1987) vol 17, p.156 à 165).
european journal of clinical investigation, 1987, vol. 17, p. 156-165).
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
refugies 1992-1993 2 2 3 20 35 50 42 17 171 4 161 - - - - 165 336
to refugees 1992-1993 2 2 3 20 35 50 42 17 171 4 161 - - - - 165 336
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
lignes 66, 165 et 166 entre 8 h et 17 h;
line 66 between 10:15 a.m. and 3:30 p.m. ;
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ligne 1 à 10 de 165 aller à la page : page 1 à 17
line 1 to 10 of 165 go to page: page 1 of 17
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
2006-2007 17 022 964 37 200 1 17 060 165 (l) contributions aux régimes d’avantages sociaux des
claims agreement act 35,974,000 . . . . . . . . . . 35,974,000 (s) payments to comprehensive claim beneficiaries in
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
journal officiel n° l 165 du 17/06/2006 p.
official journal l 165 , 17/06/2006 p.
Última actualización: 2010-09-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ligne 1 à 10 de 165 aller à la page : page 1 à 17 trier par :
line 1 to 10 of 165 go to page: page 1 of 17 sort by:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
165. les tableaux 15, 16, 17 et 18 contiennent des données statistiques sur le logement :
3. right to adequate housing 165. the following tables contain statistical data on housing:
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
amérique latine: 17, 66, 67, 77, 79, 102, 144, 145, 146, 148, 149, 151, 165, 282, 297, 318
leadership xii, 8, 17, 22–24, 28, 29, 32, 34, 35, 46, 52, 75, 76, 144, 145, 161
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
71 pièce 154, mémoire de dofasco, page 31, paragraphe 84. 72 pièce 154, mémoire de dofasco, page 38, et pièce 165, mémoire de stelco, page 17.
the japan iron and steel federation reported 12 million tonnes of zinc-coated sheets in 2002 in its report "the steel industry of japan 2003".206 the estimates obtained are generally considered reasonable.207 [237] between 2000 and 2003, japanese production capacity for corrosion-resistant steel sheet is estimated to have increased by 9 percent.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible