Usted buscó: 33 (0)1 73 54 75 05 (Francés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

English

Información

French

33 (0)1 73 54 75 05

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

33 (0) 1 60 30 40

Inglés

33 1 41 34 10 46

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

tél. +33 (0)1 44 87 17 17

Inglés

tel. +33 (0)1 44 87 17 17

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Francés

tél: + 33 (0) 1 80 46 40 40

Inglés

tél. +33 (0) 1 80 46 40 40

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 16
Calidad:

Francés

télécopie: +33 (0) 1 69 88 95 33

Inglés

fax: +33 (0) 1 69 88 95 33

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

laboratoires alcon + 33 (0)1 47 10 47 10

Inglés

france laboratoires alcon + 33 (0)1 47 10 47 10

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

tél.: +33-(0)1 55 49 34 34

Inglés

france lilly france s. a. s tél.: +33-(0)1 55 49 34 34

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

téléphone : +33—(0)1 47 17 62 91

Inglés

telephone: +33 (0) 1 47 17 62 91

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cofiloisirs : stéphane cordier, tél.+33(0)1 53 65 73 30, e-mail

Inglés

stéphane cordier, tél.+33(0)1 53 65 73 30, e-mail

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

inscription angélique peducasse +33-(0)1 44 05 83 16 apeducasse@fr.imshealth.com

Inglés

angélique peducasse tel +33-(0)1 44 05 83 16 . email apeducasse@fr.imshealth.com

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

contact presse : fabienne bouloc – f.bouloc@bouygues-construction.com – 33 (0)1 30 60 28 05

Inglés

press contact: fabienne bouloc – f.bouloc@bouygues-construction.com – 33 (0)1 30 60 28 05

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cofiloisirs :sylvie el sayegh : tél.+33(0)1 53 65 73 30, dominique malet: tél.+33(0)1 53 65 73 30

Inglés

cofiloisirs:sylvie el sayegh, tel. +33(0)1 53 65 73 30, dominique malet: tel. +33(0)1 53 65 73 30

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

: + 33 (0)1 40 56 73 70, fax : + 33 (0)1 40 56 47 72, e-mail : marie-cecile. vadeau-ducher@sante.gouv.fr

Inglés

in addition, self-employed persons who want to invest in germany and create jobs here will find it easier to immigrate.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,588,279 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo