Usted buscó: a déféré (Francés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

English

Información

French

a déféré

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

kish glass a déféré à cette invitation.

Inglés

kish glass complied with that request.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

3la commission a déféré sept plaintes au tribunal.

Inglés

the commission has referred seven complaints to the tribunal.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la commission a déféré à cette demande dans le délai imparti.

Inglés

the commission complied with that request within the time-limit prescribed.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le conseil de sécurité a déféré une situation, celle du darfour.

Inglés

the security council referred one situation - darfur.

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

plus récemment, le conseil a déféré à la cour la situation en libye.

Inglés

more recently, we saw the council refer the situation in libya to icc.

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la requérante a déféré à cette demande par lettre du 2 octobre 2002.

Inglés

the applicant acceded to that request by letter dated 2 october 2002.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

[3] la commission a déféré les plaintes au tribunal le 27 mai 1996.

Inglés

[3] the complaints were referred by the commission for hearing by the tribunal on may 27, 1996.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en 2011, le tribunal du contentieux administratif a déféré un dossier à cette fin.

Inglés

in 2011, the dispute tribunal referred one such case.

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en 2012, le tribunal du contentieux administratif a déféré quatre dossiers à cette fin.

Inglés

in 2012, the dispute tribunal referred four such cases.

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en conséquence, l'abejdsret a déféré à la cour les questions préjudicielles suivantes:

Inglés

the arbejdsret has accordingly referred the following questions to the court:

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la police a déféré aux autorités judiciaires compétentes 33 personnes impliquées dans des délits qualifiés.

Inglés

the police have brought charges before competent legislative authorities against 33 individuals involved in aggravated crimes.

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

après deux avertissements, la commission a déféré l'italie devant la cour de justice européenne.

Inglés

the commission already warned italy twice and is now referring italy to the european court of justice.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

une fois que l'utilisateur a déféré à cette invitation, un nouveau test de reconnaissance est effectué.

Inglés

once the user has complied with this invitation, a new recognition test is carried out.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c’est dans ce contexte que la juridiction espagnole a déféré une série de questions à la cour de justice.

Inglés

it is in this context that the spanish court referred a series of questions to the court of justice.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la chambre a déféré le projet de loi à un comité, et nous n'en avons plus jamais entendu parler.

Inglés

when it left the house and was sent to the committee that was the last we heard of it.

Última actualización: 2016-12-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

elle en a déféré la majeure partie à des tribunaux spécialisés, tout en restant saisie d'un certain nombre de plaintes.

Inglés

it has referred most of its cases to specialized courts, but remains seized of a number of complaints.

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

l’examinateur n’a pas fait droit à la révision préjudicielle et a déféré le recours à la chambre le 1er août 2001.

Inglés

— the office has accepted priority claims in other applications where ‘dissemination by means of a computer network’ has been considered a ‘telecommunication’ service.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la kemikalieinspektionen a fait appel de la décision du länsrätten auprès du kammarrätten i stockholm, qui a déféré à la cour la question préjudicielle suivante:

Inglés

the chemicals inspectorate appealed that decision before the kammarrätten i stockholm, which referred the following question to the court of justice for a preliminary ruling:

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il est vrai que cette fois, sans doute instruite par le précédent de la vache folle, la commission a déféré la belgique devant la cour de justice européenne.

Inglés

however, we have still not discussed things fully and have not taken decisions on how to make controls tighter and more efficient, leaving them instead to the good will of the member states.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Francés

23 la commission a déféré à cette demande en produisant deux documents lors de l’audience du 29 avril 2008 et plusieurs autres documents à la suite de cette dernière.

Inglés

23 the commission complied with that request by producing two documents at the hearing on 29 april 2008 and a number of other documents subsequent to that hearing.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,455,257 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo