Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ils/elles n' aimèrent pas
they are not loving
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ils aimèrent ses copains et crurent aux gens.
they loved their fellows and believed people.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ils s’aimèrent, ils s’aimèrent, des nuits entières
they loved one another, they loved one another, all night long
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
car ils aimèrent la gloire des hommes plus que la gloire de dieu.
for they loved the praise of men more than the praise of god.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
43 car ils aimèrent la gloire des hommes plus que la gloire de dieu.
43 for they loved glory from men rather than glory from god.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vraiment ils les aimèrent et jouirent d’en porter une avec vigueur.
actually they loved them and enjoyed wearing one with vigor.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
12:43 car ils aimèrent la gloire des hommes plus que la gloire de dieu.
43 for they loved the approval of men rather than the approval of god.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
43 car ils aimèrent plus la gloire qui vient des hommes, que la gloire de dieu.
they loved the praise of men more than the praise of god (v. 43).
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ils aimèrent grimper sur ses genoux et contempler son aimable regard rempli d’amour.
even little children were attracted to him. they loved to climb upon his knees and gaze into his kind face, filled with love.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les gens qui l’aimèrent n’ont point osé se montrer éloquents à son sujet.
those who liked her did not dare to say much about her.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
28 et il arriva que caïn prit une des filles de ses frères pour femme, et ils aimèrent satan plus que dieu.
28 and it came to pass that cain took one of his brothers' daughters to wife, and they loved satan more than god.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
finalement, après que le groupe ait commencé à ouvrir lors des concerts des allman brothers, ils se firent pas mal remarquer et les fans les aimèrent.
they held on to it for a while. finally, after the band started opening shows for the allman bros, they were getting noticed a lot and the fans loved them. capricorn decided it was time to take a chance, and put the record out.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
comme le café de la galerie de koma à yasaka, maints gens étrangers aimèrent nos espaces, disant qu’ils fussent vraiment beaux et uniques.
like koma gallery café at yasaka, many foreign people loved our spaces, saying that they were truly beautiful and unique.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l’ameublement des pièces communes fait partie du patrimoine de la famille, et les pièces iconographiques uniques demeurent pour témoigner que tant de gens aimèrent et aiment encore ce lieu.
the furnishings in the common areas are part of the family’s estate and the unusual décor bears witness to those who loved and still love this place.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
donc j'ai hésité à tenir le concert des légendes de koguryo redécouvertes et de nombreux concerts ont été réalisés à l'étranger où beaucoup de gens aimèrent ma performance.
so i have been reluctant to hold the legends of koguryo rediscovered concert and many concerts have been realized abroad where many people loved my performance.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les aragonais en outre l’aimèrent au point qu’ils la choisirent comme résidence d’été et s’attribuèrent le titre de ducs de la ville.
the aragonese moreover, loved it to such a point that they chose it as their summer dwelling, decorating themselves with the title of duke of the city.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dans l’ensemble, les critiques aimèrent le roman, mais condamnèrent la «triste fin» réservée à l’héroïne, qui se suicide.
reviewers generally enjoyed the book, but condemned the “bad end” reserved for the heroine, who commits suicide.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
au royaume-uni, ils aimèrent tellement « it’s now or never » que ce titre fut n° 1 des ventes à deux reprises - d'abord en 1960, puis de nouveau après une réédition en 2005.
in the uk, “it’s now or never” was so beloved that it hit no. 1 twice — first in 1960, and then again after a 2005 reissue.
Última actualización: 2018-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: